Seventeen months after her escape from Behmai, Phoolan returned to the village, to take her revenge. |
Через семнадцать месяцев после побега из Бехмая, Пхулан вернулась в деревню, чтобы отомстить. |
The acknowledged father of the breed, Justin McCarthy from Dublin, left no breeding records. |
Признанный основателем породы, Джастин Маккарти из Дублина не оставил после себя никаких записей. |
According to Johann von Posilge, 86 knights of the Teutonic Order died from plague following the war. |
По словам Иоганна фон Посилге, после войны от чумы умерло 86 рыцарей Тевтонского ордена. |
Even after the economy has recovered, outsiders continue to be disenfranchised from the bargaining process. |
Даже после восстановления экономики аутсайдеры продолжают находиться вне переговоров по заработной плате. |
After his reckless driving causes an accident, Homer is fired from his job at the Springfield Nuclear Power Plant. |
После опасного вождения, которое могло стать причиной аварии, Гомера увольняют с работы на Спрингфилдской АЭС. |
Following the defeat of Germany in 1945, this policy lead to the expulsion of Germans from the territories assigned to Poland. |
После поражения Германии в 1945 году, такая политика привела к серии крупных переселений немцев с территорий возвращенных Польше. |
She retired from cinema after marrying investment banker Harish Mysore in 1995. |
Она ушла из кино после свадьбы с инвестиционным банкиром Харишем Майсором. |
However, when Denver backed out from holding the Olympic Winter Games in November 1972, Seibert's plans of building the resort collapsed. |
Однако после отказа Денвера от проведения Олимпийских игр в ноябре 1972 года планы строительства курорта рухнули. |
Similar reasoning was used to prevent his brothers from being deported after their criminal convictions. |
Подобные причины были использованы, чтобы предотвратить депортацию его братьев после судимости. |
5 All Independent Liberal MKs resigned from the Knesset upon being appointed to the cabinet. |
5 Все депутаты от Партии независимых либералов ушли из Кнессета после назначения на должности в правительстве. |
After a couple of rehearsal takes, Wilson moved Griffin from Hammond organ to piano. |
После нескольких репетиций Уилсон попробовал пересадить Гриффина с орга́на на фортепиано. |
After recovering from his injuries, Andre begins to train himself and keep fit while imprisoned. |
Вскоре после восстановления от полученных травм, Андре начинает тренироваться сам и поддерживать себя в форме, находясь в заключении. |
After he was discharged from his military service, Dudley returned to Northamptonshire. |
После увольнения с военной службы Дадли вернулся в Нортгемптоншир. |
When the New Bezalel School was opened, he taught sculpture there from 1926 to 1927. |
После открытия новой академии Бецалель преподавал там скульптуру с 1926 по 1927 год. |
However, following a hip injury, she was forced to withdraw from her three planned competitions in the fall of 2005. |
Однако после травмы бедра она была вынуждена отказаться от трех соревнований, запланированных на осень. |
Following the MPLA's ascension to power, SWAPO gained its support and began operating from sanctuaries inside Angola. |
После прихода МПЛА к власти, СВАПО заручилась её поддержкой и начала действовать с баз на территории Анголы. |
The league was founded in 1991, shortly after Slovenia gained its independence from SFR Yugoslavia. |
Лига была основана в 1991 году, вскоре после того, как Словения обрела независимость от Югославии. |
As a result, gradually, after 1366 Romanians lost their status as an Estate and were excluded from Transylvania's assemblies. |
После 1366 года влахи (румыны) постепенно утратили свои права на земли и были исключены из трансильванских собраний. |
On 1 January 1911, a decade after federation, the Northern Territory was separated from South Australia and transferred to federal control. |
1 января 1911 года, через десять лет после образования федерации, Северная территория была выделена из Южной Австралии и передана под управление Содружества. |
After graduating from Oxford, Woods worked briefly at The Guardian before becoming an actor. |
После окончания Оксфорда короткое время работал в The Guardian, прежде чем стать актёром. |
Lacia becomes Arato's property after saving his life from hijacked electronics. |
Также она становится пристрастием Арато после спасения своей жизни от захваченной электроники. |
They reached Kut on September 26, where after three days of fighting they drove the Ottoman forces from the town. |
Они достигли Кута 26 сентября и после трех дней боев вытеснил турецкие войска из города. |
After graduating from the conservatoire, in 1974 he moved to Moscow. |
После окончания консерватории, в 1974 году переезжает в Москву. |
After Miley gets rejected from Stanford, the trio performs a show tune parody. |
После того как Майли получает отказ от Стэнфордского университета трио исполняет пародию на мюзикл Кошки. |
The Bush family moved from Milton to Greenwich, Connecticut shortly after his birth. |
Семья Буша переехала из Милтона в Гринвич, Коннектикут, вскоре после его рождения. |