Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода После

Примеры в контексте "From - После"

Примеры: From - После
He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s. Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20.
And then again, after I stole money from my mom for vodka. И снова, после того, как украла у мамы деньги на водку.
After the moon fell from the sky, the Earth could no longer sustain the species. После того как луна упала с небес, Земля не смогла больше поддерживать виды.
Not long ago, after returning from the physician's, she has been depressed. Недавно мы были у лекаря, и после возвращения она снова начала грустить.
Nel-Peters is the second titleholder from South Africa; Margaret Gardiner won Miss Universe 1978. Нель-Петерс стала второй в истории конкурса победительницей из ЮАР после Маргарет Гардинер, победившей в 1978 году.
He gained his name from his swimming prowess. Своё название получил после его плавания.
He's not expecting to get back from this. Он не собирается после этого вернуться.
I just got back from an insane two weeks in Peru, man. Я только что вернулся после двух сумасшедших недель в Перу.
Eudora Fletcher's life has also changed... from this experience. Жизнь Эйдоры Флетчер тоже изменилась... после этого опыта.
Mine is waiting here for May too get off from work. Моя привычка - ждать Мэй после работы.
So she gets home from the baths. Итак, она вернулась домой после плавания.
Amy Flynn quit her job, citing stress from the attack. Эми Флин уволилась, ссылаясь на стресс после ограбления.
I guess I did get a lot of studying done when I got home from school. Полагаю, я переделала много домашних заданий, когда пришла домой после школы.
Two outcomes could flow from America's adopted role as the decisive power in the Middle East. После того, как Америка взяла на себя роль главной силы на Ближнем Востоке, события могли развиваться по одному из двух сценариев.
It appears unlikely that a single party will emerge from the election with enough parliamentary seats to govern on its own. Кажется маловероятным, что одна единственная партия получит после выборов достаточно мест в парламенте, чтобы руководить страной самостоятельно.
After graduating from high school, High attended vocational school where he trained to be a welder. После окончания средней школы, обучался в профессионально-техническом училище, где получил специальность слесаря.
Obama argued that the renewal was needed to protect the United States from terrorist attacks. Обама отметил, что Соединённые Штаты готовы предоставить Австралии помощь после ситуации с заложниками.
There is no way you can keep the Tono clan from me. После этого, вы не сможете защитить меня от клана Тоно.
Upon your discharge from the hospital, you will be given an additional payment of $20,000. После выписки из больницы, вам выплатят дополнительные 20 тысяч долларов.
You went south after a job - and I never heard from you. Ты поехал на юг после работы - И больше я о тебе не слышала, пока не увидела в газете.
Because she was killed around the corner from here just after leaving. Просто ее убили прямо за углом отсюда сразу после ухода.
After a lot of hard work, Heather is graduating from her internship program in association with the Alonzo Pope home for troubled teens. После долгого времени усердной работы, Хэзер оканчивает свою стажировку в сотрудничестве с приютом для трудных подростков Алонсо Поупа.
After the wall came down, 32 billions worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. После падения железного занавеса в одной Украине было украдено и продано оружия на 32 миллиарда долларов.
Then there are all the other issues, from Chinese assertiveness in Asia to Russian revanchism in Ukraine. После этого остаются все остальные вопросы: от китайской силе в Азии до российского реваншизма в Украине.
That conclusion stems from Putin's recent statement that he might become prime minister after relinquishing the presidency next May. Это заключение вытекает из недавнего заявления Путина о том, что после ухода с должности президента в марте следующего года он мог бы стать премьер-министром.