Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода После

Примеры в контексте "From - После"

Примеры: From - После
Jinshanwei was only forty kilometers away from the banks of Suzhou River where the Chinese troops had just retreated from the fall of Dachang. Цзиншаньвэй находился всего в 40 километрах от реки Сучжоухэ, куда китайские войска только что отошли после падения Дачана.
After complaints from New York State Governor Andrew Cuomo and New York City Mayor Bill de Blasio, initial reports indicated that Amazon pulled the advertisement from the subway. После жалоб от пассажиров, а также от губернатора штата Нью-Йорк Эндрю Куомо и мэра Нью-Йорка Билла де Блазио, первоначальные отчёты указали, что «Amazon» убрал рекламу из метро.
Following his signing of the contract to join United, there were claims from Norway that he had received a number of threatening phone calls from unknown sources. После того, как он подписал предварительный договор о переходе в «Юнайтед», стали появляться заявления из Норвегии о том, что он получил ряд телефонных звонков с угрозами от неизвестных лиц.
After the lifting of the siege, people gradually came back from the evacuation and from the army. После снятия блокады люди постепенно возвращались из эвакуации, из армии.
The party was founded on 12 October 1991 from the basis of the Popular Front of Estonia after several parties split from it. Партия была основана 12 октября 1991 года на базе Народного фронта Эстонии после того, как от него откололись несколько партий.
The affair between Monroe and Miller became increasingly serious after October 1955, when her divorce from DiMaggio was finalized and Miller separated from his wife. Роман между Монро и Миллером становился всё более серьёзным после октября 1955 года, когда её развод с Ди Маджо был завершён, и Миллер разошёлся с женой.
The last large wave of immigration came from the Soviet Union after 1988, in response to heavy political pressure from the U.S. government. Последняя большая волна иммиграции из Советского Союза началась после 1988 года, в ответ на политическое давление со стороны правительства США.
After being released from jail, Gucci Mane stated that he would start or change the label name from So Icey Entertainment to 1017 Brick Squad Records. После освобождения из тюрьмы, Gucci Mane заявил, что он хотел бы начать или изменить название Icey Entertainment в 1017 Brick Squad Records.
And from what I heard from her boyfriend, she might be coming home soon. А после того, что я услышал от ее парня, она может скоро вернуться домой.
The African continent has suffered more than other continents from the arrangements that resulted from the end of the Second World War. Африканский континент в большей степени, чем другие, пострадал от обстоятельств, сложившихся после второй мировой войны.
The second possibility is That settlement of the transaction from both ends is deferred to a future date, say after six months from now. Вторая возможность заключается, что урегулирование сделки с обоих концов откладывается на более поздний срок, скажем, после 6 месяцев.
Programs which solutions to protect your computer from keylogger type applications (spy programs) if adware (ads appearing after installing programs or from accessing certain web pages. Программы, решения для защиты компьютера от клавиатурных шпионов приложений типа (программ-шпионов) Если рекламное (объявлений, появляющихся после установки программ или доступа к определенным веб-страницам.
In the past, flights from Haneda Airport were suspended as the area contained high sulfuric gas concentration from the July 14, 2000 volcanic eruption. Ранее полёты были приостановлены, потому что в этой области имелась высокая концентрация газа после извержения вулкана 14 июля 2000 года.
After much encouragement from coach Doug Collins, Jordan finally rose from the bench and re-entered the game, replacing Larry Hughes with 2:35 remaining. После долгих наставлений тренера Дуга Коллинза Джордан, наконец, поднялся со скамьи и вновь вошёл в игру за 2:35 до окончания матча, заменив Ларри Хьюза.
B. tabupumensis was described from a single specimen from Burma, with no further information since 1914. Ballus tabupumensis был описан в Бирме, но после 1914 года о нём не было никакой информации.
So from the examination, it's clear they should be able to harvest the sural nerve from his leg. После обследования стало ясно, что они смогут убрать икроножный нерв из его ноги.
After his departure from Gilgamesh, Murray toured the USA with Junior Hanson, following a recommendation from Jeff Beck's bass player Clive Chaman. После ухода из неё Маррей гастролировал в США с Джуниором Хэнсоном по рекомендации бас-гитариста Джеффа Бэка Клайва Чапмана.
The album features Jackson's four solo LPs from Motown (dating from 1971 to 1975), plus songs that were released after he left the company. Альбом состоит из его четырёх сольных виниловых пластинок, выпущенных компанией Motown в период с 1971 по 1975 годы, а также включает в себя песни, выпущенные после его ухода с лейбла.
Meanwhile, a scarred Tyrion Lannister wakes from the injuries that he received from the attempt on his life during the battle. Между тем раненый Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) приходит в себя после ранения, которое он получил в битве во время покушения на его жизнь.
In North Kosovo some Serb members of Kosovo security forces stopped taking orders from the government in Pristina and claimed command from the UNMIK. После этого, в Северном Косово часть сотрудников сил безопасности Косово прекратили подчиняться правительству в Приштине, исполняя указания только сербского правительства.
Benguela, a Portuguese fort from 1587, a town from 1617, was another important early settlement founded and ruled by Portugal. Бенгела, португальский форт с 1587 и город с 1617 года, был вторым по значимости форпостом португальцев в регионе после Луанды.
After recovering from illness, Tsukahara was appointed Director of Naval Air Command from December 1, 1942 to September 15, 1944. После выздоровления Нисиздо Цукахара с 1 декабря 1942 года по 15 сентября 1944 года возглавлял Командование морской авиации.
In 1809, her husband died from injuries sustained when he fell from his balloon in the Hague after suffering a heart attack. В 1809 муж Софи Бланшар скончался от травм, полученных при падении с воздушного шара в Гааге после сердечного приступа.
Soon thereafter, he is also fired from his job, and the whole town turns against him and he is even prohibited from entering the local bar. Вскоре после этого, Перрена также уволили с работы, и весь город настроен против него; Перрену даже запретили заходить в местный бар.
According to the Gospel of Matthew, Joseph and Mary resettled in Nazareth after returning from the flight from Bethlehem to Egypt. Согласно же Евангелию от Матфея, Иосиф и Мария с младенцем переселяются в Назарет после бегства в Египет из их дома в Вифлееме.