| Higher value-added sectors and functions that are upstream and downstream from processing industries will also need to flourish. | Секторы с более высоким уровнем добавленной стоимости и функций, расположенные в технологической цепочке до и после обрабатывающей промышленности, также нужно будет развивать. |
| Took some pain pills my wife had left over from her C-section. | Я принял обезболивающее - у жены осталось после кесарева. |
| The existence of the Jovian rings was inferred from observations of the planetary radiation belts by Pioneer 11 spacecraft in 1975. | Существование колец Юпитера было доказано после наблюдений планетарного пояса КА Пионер 11 в 1975 году. |
| Giacomo has gained strange new powers from the explosion, which have altered his body and mind. | После взрыва Джакомо получает новые способности, изменившие его тело и разум. |
| After last week, I could really use a break from this place. | После прошлой недели, мне действительно нужно сделать перерыв от этого места. |
| I was flying back to the U.S. from an exhibition overseas. | Я возвращался в Штаты после после выставки за границей. |
| She retired from the sport after the Olympics. | После Олимпиады ушла из большого спорта. |
| He died in the fire in the aftermath of the Islamabad Marriott Hotel bombing trying to rescue people from the burning building. | Погиб в огне в начале своей каденции в качестве чрезвычайного и полномочного посла Чехии в Пакистане после теракта в исламабадской гостинице Marriott, пытаясь помочь другим людям спастись из горящего здания... |
| He announced his retirement from competitive swimming soon after. | После Игр в Рио объявил об окончательном уходе из плавания. |
| Sam has returned to Manhattan from London after breaking off her engagement. | Сэм вернулась из Лондона в Нью-Йорк, после их расставания с Коулзом. |
| However, Price left soon after Wright's departure from the project in May 2014. | Однако вскоре Прайс покинул проект после ухода из него Райта. |
| After that, Gaga answers a call from Beyoncé, and begins to sing the song. | После этого Гага отвечает на телефонный звонок и начинается песня. |
| Under given conditions in Germany after the First World War, this enterprise did not run well from the outset. | В Германии после Первой мировой войны это предприятие плохо работает с самого начала. |
| Since his departure from BS&T, Fielder has worked extensively as a session musician. | После ухода из BS & T Филдер работал в качестве сессионного музыканта. |
| After demobilization he graduated from the Faculty of History, University of Odessa (1952). | После демобилизации окончил исторический факультет Одесского университета (1952). |
| Albini initially refused to give the album master tapes to Gold Mountain, but relented after a phone call from Novoselic. | Сначала Альбини отказался отдать мастер-плёнки альбома Gold Mountain, но уступил после звонка Новоселича. |
| Montoya's first manager experience was in Chacarita Juniors, from where he was sacked after only one win in six matches. | Первый тренерский опыт Монтойя получил в «Чакарита Хуниорс», откуда был уволен после лишь одной победы в шести матчах. |
| Quinn emerges from the water shortly thereafter. | Вскоре после этого Куинн выходит из воды. |
| Shortly after he graduated from high school, his father was transferred to Hamilton Air Force Base in northern California. | Вскоре после того, как Сэм окончил школу, его отца перевели на военно-воздушную базу в Хэмилтоне, Северная Калифорния. |
| Recovering from the surgery in the hospital, I get bedsores. | После операции в больнице у меня начались пролежни. |
| In May 1810, the May Revolution where Argentina declared its independence from Spain. | В мае 1810 года в Аргентине произошла Майская революция, после чего страна объявила о своей независимости от Испании. |
| Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. | Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |
| After the civil war, William's son Laurence (baronet from 1677) refurnished the castle. | После гражданской войны сын Уильяма Лоренс (баронет с 1677 года) отремонтировал замок. |
| After his release from prison, he moved to Ikeda and found work as a bus and garbage truck driver. | После освобождения из тюрьмы он переехал в Икэду и стал работать водителем автобусов и грузовиков. |
| Béla IV of Hungary was rebuilding his kingdom from the ashes after the devastating Mongol invasion of 1241. | Король Венгрии Бела IV восстанавливал своё королевство из пепла после разрушительного монгольского нашествия 1241 года. |