| He was inspired to become a doctor after receiving a special life-saving surgery from Kyotaro Hinata as a child. | Он был вдохновлен, чтобы стать врачом после специальной спасительной операции от Кётаро Хинаты в детстве. |
| All available information comes solely from Vietnamese sources that were written during or after the late Ming dynasty. | Все данные о ней взяты только из вьетнамских летописей, созданных во время или после царствования в Китае династии Мин. |
| Like many other noblemen from Albania, he became an Ottoman vassal since 1385. | Как и многие албанские дворяне стал вассалом Османской империи после 1385 года. |
| After his release from prison he worked in his workshop at the Anchol Arts Bazaar. | После освобождения работал в своей мастерской на Базаре искусств Анчола. |
| The customer loyalty program, was renamed from Club Carlson to Radisson Rewards. | После ребрендинга компании программа лояльности Club Carlson стала называться Radisson Rewards. |
| After the Partition of Bengal in 1947, he, along with his parents, returned to his village from Calcutta. | После второго раздела Бенгалии (1947) вернулся в родную деревню из Калькутты вместе со своими родителями. |
| After a battle with the Silver Surfer, Cable was partially lobotomized in order to save his life from the angry herald of Galactus. | После битвы с Серебряным Сёрфером Кейбл был частично лоботомизирован, чтобы спасти свою жизнь от разгневанного вестника Галактуса. |
| After another successful case, Sanya is forced to hide from his pursuers in his uncle's nursing home, posing as a grandmother. | После неудачного дела Саня вынужден скрываться от преследователей в доме престарелых своего дяди, выдавая себя за бабушку. |
| As Captain Miller manoeuvred his ship into position, Theseus briefly came under fire from the frigate Artémise. | После того, как капитан Ральф Миллер вывел свой корабль на позицию, «Theseus» был обстрелян со стороны фрегата «Artémise». |
| After 1992, he changed his style from freestyle to salsa and other Latin styles. | После 1992 года Марк Энтони меняет свой стиль с фристайл-музыки на Сальса и другую латиноамериканскую музыку. |
| Her parents are refugees from Vietnam who fled the country following the Vietnam War. | Её родители - беженцы из Вьетнама, покинувшие страну после войны во Вьетнаме. |
| After graduating from Cooper City High School, Chung attended the University of South Florida where he studied finance. | После окончания Соорёг City High School, Марк посещал Университет Южной Флориды, где изучал финансы. |
| After the second collision, the senders will wait anywhere from 0 to 3 slot times (inclusive). | После второй коллизии отправители будут ждать где-то от 0 до 3 slot times включительно. |
| Soon after these events, the couple retired from active duty with the X-Men. | Вскоре после этих событий, Псайлок и Ангел ушли из активных членов Людей Икс. |
| A month after he regained consciousness, he found out about the crash from seeing a newspaper. | Через месяц после того, как он пришёл в сознание, Джонни узнал о катастрофе, прочитав газету. |
| After World War II, Ethiopia began to receive economic development aid from the more affluent Western countries. | После Второй мировой войны Эфиопия стала получать экономическую помощь от развитых западных стран для развития собственной экономики. |
| The PFL II forts were assaulted starting 12 May after Belgian field forces retreated from Liège. | Атаки на форты укреплённого района II начались 12 мая после того, как бельгийская полевая армия покинула Льеж. |
| After school, Oleg graduated from the Makiivka metallurgical technical training school. | После школы Олег окончил Макеевский металлургический техникум. |
| In February 2012 Brewster announced her departure from the show after the seventh season. | В феврале 2012 года Брюстер объявила, что покидает проект после седьмого сезона. |
| In October 1945, after being released from prison, Cassady married the 16-year-old LuAnne Henderson. | В октябре 1945 года после очередного освобождения из тюрьмы женился на шестнадцатилетней Лю-Энн Хендерсон. |
| After graduating from Rice University in 1984, Newman did an additional year of post-doctoral work at Rice. | После окончания Университета Райса в 1984 году, Ньюман год занимался подготовкой докторской диссертации. |
| He then withdrew from party work and left for Vitebsk. | После разгрома движения отошёл от партийной работы и уехал в Витебск. |
| Upon receiving orders from the Bosnian vizier Abdurahim Pasha, Husein mobilized the Gradačac populace and strengthened his defenses. | После получения приказа от боснийского визиря Абдурахима-пашы, Хусейн мобилизовал население Градачаца и усилил обороноспособность города. |
| His experiments showed that extracts from the crushed leaves of infected tobacco plants remain infectious after filtration. | Его эксперименты показали, что экстракт перетёртых листьев заражённых растений табака сохраняет инфекционные свойства и после фильтрации. |
| Tresorit officially launched its client-side encrypted cloud storage service after emerging from its stealth beta in April 2014. | Tresorit официально запустила свой облачный сервис со сквозным шифрованием после тестирования бета-версии в апреле 2014 года. |