Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода После

Примеры в контексте "From - После"

Примеры: From - После
The day after we returned from Indianapolis. На следующий день после того, как мы вернулись из Индианаполиса.
After Cossinius and Furius fall from concern. После того, как Коссиний и Фурий перестанут быть нашей проблемой.
When you come back from California. Мы обсудим его проблемы после твоего возвращения из Калифорнии.
He escaped from Peakmore yesterday afternoon and was killed later that evening. Он сбежал из "Пикмор" вчера после полудня и позже вечером был убит.
Matsushima Reiji purposefully removed the security from his own PC. Видимо, после этого Мацусима Рэйдзи намеренно снял защиту со своего компьютера.
It was the day after Daniel Holden got released from prison. Это было на следующий день после того, как Даниэль Холден получил выпущенный из тюрьмы.
Ten days later, we were back from Christmas holidays. Через 10 дней после Рождества, жизнь вернулась в свою обычную колею.
Often such children join armed opposition groups after experiencing harassment from government forces. Нередко такие дети вступают в группы вооруженной оппозиции после того, как подвергнутся гонениям со стороны правительственных сил.
Finally it flew unauthorized with 13 passengers from Posusje to Split. После этого он произвел несанкционированный полет с 13 пассажирами на борту по маршруту Посусье-Сплит.
This life that you have earned for your daughters after coming from nothing. Эта жизнь... которую ты заработала для своих дочерей после того, как пришла из ниоткуда.
We also have relics from the First and Second World Wars. У нас также есть оружие, оставшееся после первой и второй мировых войн.
We know too well the legacy of radioactivity from nuclear-weapons testing. Мы слишком хорошо знаем проблему радиоактивности, которая возникла после проведения испытаний ядерного оружия.
This is one path that leads from this special session. Это один путь, который может быть продолжен после настоящей специальной сессии.
It has an economic value in nations recovering from political or economic crisis. Она имеет важное значение с экономической точки зрения в тех странах, в которых осуществляется процесс восстановления после экономического или политического кризиса.
Moreover, recovery from crises was slower in the developing world. Кроме того, в развивающихся странах процесс восстановления после кризиса проходит более медленными темпами.
Parents usually withdraw children from school after the fourth grade. Родители, как правило, забирают детей из школы после четвертого класса.
8 Comments from the 2002 session appeared after this document was prepared. 8 Комментарии по итогам сессии 2002 года появились после того, как был подготовлен настоящий документ.
Since Beijing, nearly 400,000 women have died unnecessarily from unsafe abortion. После Пекина в результате рискованных абортов, необходимость в проведении которых отсутствовала, умерло почти 400000 женщин.
Members recall witnesses who were killed after their return from Arusha. Членам Совета известно, что свидетелей подчас убивали после их возвращения из Аруши.
This proposal emerged from the technical investigation following the Mont Blanc tragedy. Это предложение было подготовлено в результате технического обследования, которое было проведено после трагедии в туннеле под Монбланом.
These partnerships were dramatically disrupted by events as from March 1999. В функционировании этих партнерств произошел трагический сбой в результате событий в период после марта 1999 года.
Those are some thoughts that arise from the briefing. Вот те соображения, которые возникли у меня после сегодняшнего брифинга.
They may also stay home from work or leave work upon simple notification. Они могут также оставаться дома и не ходить на работу или уходить с работы после простого уведомления.
Post-commencement lending is likely to come from a limited number of sources. По всей вероятности, кредитование после открытия производства может быть получено только из ограниченного числа источников.
Managing the transition from relief to development is a critical concern in post-disaster settings. Управление процессом перехода от оказания помощи к этапу развития является предметом серьезной озабоченности в период после стихийных бедствий.