After protests from archaeologists, the church was preserved. |
После протестов со стороны археологов церковь была сохранена. |
She and her first husband established a working relationship following his separation and divorce from his second wife. |
Она и её первый муж установили рабочие отношения после его развода со второй женой. |
In the aftermath of the election Anne Hutchinson was put on trial, and eventually banished from the colony. |
После выборов Энн Хатчинсон предстала перед судом и в итоге была изгнана из колонии. |
After release from prison Kiszko had been told he would receive £500,000 in compensation for the years spent in prison. |
После освобождения Кишко сообщили, что он должен получить 500000 фунтов стерлингов компенсации за годы, проведённые в тюрьме. |
After visiting the holy sites, Pietro traveled from Damascus to Aleppo. |
После посещения святых мест Пьетро направился в Дамаск и в Алеппо. |
Shortly afterwards, zombie gorilla hands rise up from the ground. |
Вскоре после этого руки горилл-зомби пробиваются из-под земли. |
The Bayer Red Cross donated a minivan for the Institute for the Blind in Bamako after it was driven from Europe. |
Красный Крест пожертвовал минивэн Институту для слепых в Бамако после того, как он был перенаправлен из Европы. |
After release from prison, Feng leaves for Africa, planning to wander for the rest of his life. |
После освобождения из тюрьмы Фэн отправляется в Африку, планируя работать там всю оставшуюся жизнь. |
Shortly after Bell's December 1849 inauguration, the Texas Legislature created three new counties from the southern section of Santa Fe County. |
Вскоре после инаугурации Белла в декабре 1849 года, легислатура Техаса создала три новых округа из южной части округа Санта-Фе. |
After the war, he spent several years underground in hiding from the Soviets. |
После войны он провёл несколько лет в подполье, скрываясь от советских властей. |
The dispute had arisen in 1910, when after Panama was separated from Gran Colombia the boundary with Costa Rica required clarification. |
Спор возник в 1910 году, когда после того, как Панама отделилась от Великой Колумбии, потребовалось установить границу с Коста-Рикой. |
Only at this point does Jack learn from his mother that Irwin was his father. |
Только после этого Джек узнает от своей матери, что Ирвин был его настоящим отцом. |
Following his retirement from boxing, he remains popular in Japan as a tarento having signed a contract with Ohta Productions. |
После ухода из бокса он остается популярным в Японии как Tarento, подписав контракт с Ohta Productions. |
Church received the letter from Springsteen's after a show on August 19, 2012. |
Чёрч получил письмо от Спрингстина после шоу 19 августа 2012 года. |
Presumably the first emigrants from Belarus came to Argentina after French invasion of Russia (1812). |
Предположительно первые эмигранты из Белоруссии попали в Аргентину после войны 1812 года. |
After the expulsion of Turks from Banat by the Habsburgs, the area was colonised by Germans. |
После изгнания турок из Баната, площадь была колонизирована немцами. |
The novel was bitterly anticlerical, and years later was withdrawn from circulation after Mussolini made a truce with the Vatican. |
Роман был радикально антиклерикальным, и несколько лет спустя, после перемирия Муссолини с Ватиканом, был изъят из обращения. |
Hugo Grotius fled the country after escaping from imprisonment in Castle Loevestein. |
Гуго Гроций покинул страну после побега из заключения в замке Лёвенстейн. |
After recovering from tuberculosis, Harris moved to Great Britain, wanting to become a director. |
После выздоровления, Харрис переехал в Англию, желая стать режиссёром. |
Many authors consider the publication of this article as the date of transformation of metallurgy from an art into a science. |
Многие авторы считают, что именно после публикации этой статьи металлургия превратилась из ремесла в науку. |
After graduating from the Imperial Japanese Naval Academy in 1904, Yamamoto served on the armored cruiser Nisshin during the Russo-Japanese War. |
После окончания Академии военно-морского флота в 1904 году Ямамото служил на крейсере «Ниссин» во время Русско-японской войны. |
After World War II, Sweden considered building nuclear weapons to defend themselves against an offensive assault from the Soviet Union. |
После Второй мировой войны Швеция рассматривала возможность создания ядерного оружия для защиты от нападения со стороны СССР. |
He was forced to resign from the Army in October 1847 after being accused of selling contraband goods. |
22 октября 1847 года был вынужден покинуть армию после того, как был обвинен в продаже контрабанды. |
After returning from Afghanistan, he took command of a district training center in Omsk, part of the Siberian Military District. |
После возвращения из Афганистана - начальник окружного учебного центра Сибирского военного округа в Омске. |
Yoshitoshi graduated from the Imperial Japanese Army Academy in 1903, after having specialized in military engineering. |
Ёситоси окончил Военную академию Императорской армии Японии в 1903 году, после чего специализировался на инженерных войсках. |