Примеры в контексте "From - Не"

Примеры: From - Не
Helps keep those difficulties from reoccurring. Помогает мне, чтобы те трудности не повторились.
These keep me from killing you. А эти держат, чтобы я не убил тебя.
Unless he's not from Oxford. Если исключить вероятность того, что он не из Оксфорда.
Aside from the message it sends... Не говоря уж о том, какой резонанс это вызовет...
The money came from Geneva, not Amsterdam. Деньги я привёз из Женевы, а не из Амстердама.
Although I'm guessing Paulie from Boston will disagree. Хотя, предполагаю, что Пол из Бостона будет не согласен.
You try telling that little girl she's not from Pawnee. Ты бы попробовала сказать этой маленькой девочке, что она не из Пауни.
And since military court is independent from the DOJ... И с тех пор, как военный суд не зависит от Министерства...
No mortal woman pulled me from that river. Та, что вытащила меня из реки, не была смертной.
Stay there until you hear from a man named Harold. И оставайся там, пока с тобой не свяжется человек по имени Гарольд.
You weren't completely protected from the other time continuum. Похоже, Вы оказались не полностью защищены от эффектов иного временного континуума.
Clippings from futures that never happened because I prevented them. Вырезки из будущих, которые никогда не состоялись потому что я предотвратил их.
Apart from the shock and superficial... Не считая шок и поверхностныё ожоги, - локализированные...
Unless my son resigns from the NYPD. Только если мой сын не уволится из рядов полиции.
I think zack might be separated from his father. Но думаю, Зак сейчас не с отцом. Привет, это Вассер.
You cannot tell Jane that you heard this from me. Вы не можете сказать Джейн, что вы узнали это от меня.
Please keep a distance of five kilometres from the capital. Просьба, не приближаться к столице больше, чем на пять километров.
But someone's missing from the family reunion. Мне кажется, на этом семейном торжестве кого-то не хватает.
But not this ace from the military academy. Не то, что этот туз, после военной академии.
Nobody has heard from Him since He marked Cain. Никто не слышал про Него с тех пор как Он проклял Каина.
Because I wanted to stop you from hurting yourself. Потому что я хотела остановить тебя, чтобы ты не навредил себе.
And nobody's benefited more from his membership. И никто не приобрёл больших выгод от своего членства в ЦС, чем он.
I haven't heard from Rita since Baghdad. Я не общалась с Ритой с тех пор, как уехала из Багдада.
I could never come out from underneath that. И у меня никогда не получалось из под нее выбраться.
You can't always judge from external appearances. Вы не можете всегда делать вывод только от внешних появлений.