Примеры в контексте "From - Не"

Примеры: From - Не
The back option from browser is not always there. Функция возврата на предыдущую страницу, как в браузере, не всегда присутствует.
The two positions were essentially not so different from each other. По существу, эти две позиции не столь сильно отличаются друг от друга.
While global trends are encouraging, AIDS is far from over. В то время как глобальные тенденции обнадеживают, со СПИДом еще далеко не покончено.
The Act aims at preventing wrongful convictions by stopping prosecutors from suppressing evidence. Цель этого закона заключается в том, чтобы не допустить вынесения неправосудных приговоров, не позволяя прокурорам замалчивать доказательства.
Economic discrimination prevents women from contributing fully as economic agents. Экономическая дискриминация не позволяет женщинам полностью реализовывать свой потенциал в качестве участников экономической деятельности.
Apart from e-SMART assessment no specific comments were provided. Помимо оценки по критериям э-СМАРТ, конкретных замечаний представлено не было.
National statistical systems will be subject to more competition from actors outside their community. Национальные статистические системы будут испытывать более острую конкуренцию со стороны действующих сторон, не входящих в их сообщество.
To those petitions he attached letters from persons able to guarantee his legal representation. К этому ходатайству он приложил письма лиц, могущих гарантировать, что он не скроется от правосудия.
CRC recommended establishing safeguards to prevent children born and living in Kyrgyzstan from becoming stateless. КПР рекомендовал предусмотреть правовые гарантии того, чтобы дети, родившиеся и проживающие в Кыргызстане, не становились апатридами.
OIC member States would not shrink from that formidable task. Государства - члены ОИС не намереваются отступать от выполнения этой грандиозной задачи.
No material withdrawn from safeguards is used in nuclear weapons. И никакой материал, выведенный из-под гарантий, не используется в ядерном оружии.
This is critical to prevent other armed groups from exploiting any vacuum. Это необходимо для того, чтобы другие вооруженные группы не могли попытаться заполнить образовавшийся вакуум.
A response from Algeria remains pending. Алжир пока никак не отреагировал на эту просьбу.
No comments were received from either party. Ни та, ни другая сторона не представили никаких замечаний.
Equal rights and a life free from violence are not women's issues. Обеспечение равных прав и создание условий жизни, свободной от насилия, не являются проблемами женщин.
Neither recovery nor consolidation measures have been assessed from a gender perspective. С точки зрения гендерной перспективы не проводилась оценка ни мер по восстановлению экономики, ни мер по консолидации бюджета.
Close relationships are not grounds for exemption from punishment under the Convention. В соответствии с Конвенцией близкие отношения между людьми не являются основанием для освобождения от наказания.
No other public official has immunity from criminal prosecution. Никакое другое публичное должностное лицо не обладает иммунитетом от уголовного преследования.
Limited pre-trial discovery prevented defendants from defending themselves properly. Непродолжительное досудебное дознание не позволяло обвиняемым должным образом выстроить свою защиту.
Yet the epidemic is far from over. Несмотря на это, с эпидемией еще далеко не покончено.
However, evaluation findings draw from and inform the products of other oversight functions. Тем не менее результаты оценки основываются на продуктах других надзорных функций и одновременно становятся для них информационной базой.
Unless individual firms can profit from this information, they will not undertake the necessary investments. Если конкретные компании не смогут извлекать прибыль из этой информации, они не будут вкладывать в этот продукт необходимые инвестиции.
Their negative attitudes did not stem from any desire to introduce segregation. Их негативное отношение к рома ни в коей мере не связано с каким-либо стремлением ввести в отношении них сегрегацию.
Like you never hid anything from me. Как будто ты от меня ничего никогда не скрывал.
This is rémoulade from a very un-kosher shrimp po'boy. Это ремулад (соус) от очень не кошерных криветок Побой.