Nobody has ever gotten from work... |
Меня еще никто не клеил прямо на работе. |
Don't move from there please. |
Доктор Джиллиан, прошу вас, не двигайтесь. |
Tim from engineering never liked me. |
Тим из отдела инженеров никогда меня не любил. |
They don't know from nothing. |
"На здоровье." Это значит, что они ничего не знают. |
They-they want a statement from me. |
Не знаю... хотят взять у меня показания. |
No, that's why I stopped you from admitting anything. |
Нет. И именно поэтому я хочу остановить тебя, пока ты не предпринял чего-нибудь. |
I thought it was from another world. |
Тогда и подумать не могла, что прокачусь на нём. |
Would you mind starting from the top because... |
Не могла бы ты начать с начала, потому что... |
You must understand he was expendable from the moment he arrived. |
Вы должны понять он не представлял ценности с того момента, как поступил сюда. |
Photos from places I can't imagine. |
Фотографии из мест, которые я не могу вообразить. |
Kept me from scratching my scars open. |
Удерживает меня от того, чтобы не разодрать мои шрамы. |
Savings resulted from non-procurement of uniforms and medals. |
Экономия обусловлена тем, что обмундирование и медали не приобретались. |
No region is free from these aberrations. |
Ни один район мира не свободен от таких заблуждений. |
Our task, however, is far from completed. |
Тем не менее мы еще далеки от окончательного завершения нашей задачи. |
A roadblock outside Kiryat Arba prevented settlers from entering Hebron. |
Из-за баррикады на дороге за пределами Кирьят-Арбы поселенцы не могли попасть в Хеврон. |
This conflict has discouraged many refugees from returning to Rwanda. |
Это способствует тому, что многие беженцы не желают возвращаться в Руанду. |
Furthermore, the vacancies resulting from secondment to the field could result in savings. |
Кроме того, не следует забывать, что вакансии, образующиеся в результате откомандирования сотрудников для работы на местах, могут давать экономию. |
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests. |
Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими-либо финансовыми расходами. |
It would therefore refrain from commenting on a proposal it could not accept. |
По этой причине мы воздерживаемся от комментариев в отношении предложения, которое мы не можем принять. |
Such situations often deter women from using health and other services. |
Такие ситуации зачастую не позволяют женщинам обращаться за медицинскими и иного рода услугами. |
Regrettably, they have not evoked a positive response from India. |
Но, к сожалению, они пока еще не нашли позитивного ответа в Индии. |
The factors that create poverty cannot be separated from one another. |
Факторы, которые создают нищету, не могут быть отделены друг от друга. |
No city is safe from their terror. |
Ни один город не ощущает себя в безопасности от их террора. |
However, no specific proposals emerged from these efforts. |
Однако в результате этих усилий каких-либо конкретных предложений выработано не было. |
However, practice was quite different from theory. |
Однако на практике все оказалось не так, как в теории. |