Примеры в контексте "From - К"

Примеры: From - К
Turned her attention from cats to people. Тем самым изменив её интерес от кошек к людям.
Mainly stopping Moloch from gaining any information. В основном, чтобы не дать Молоху доступ к какой-либо информации.
He says he comes from your father. Онговорит, что он к вам от вашего батюшки.
Ambulances change hands from shift to shift. Машина Скорой переходит к другой бригаде после окончания смены.
He got diabetes from drinking tea. Возможно и заболел от своего чрезмерного пристрастия к чаю.
"... passing south from Stamford Hill". "случившемся к югу от Стамфорд Хилл." Это всё, сэр...
Heavy snow has reached us from central Europe via Syria. Обильный снег пришел к нам из Центральной Европы через Сирию и Турцию.
Only to find I belong to a world hidden from humans. Только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Respect and distance, that's deserves from us. Уважение и сдержанность - вот что мы должны проявить по отношению к доктору Крузу.
We ask that her testimony be stricken from the record as irrelevant. Мы просим, чтобы ее показания были изъяты из протокола как не относящиеся к делу.
We go from fear to rage. И так мы переходим от страха к ярости.
Keeps us from getting too familiar. Это не даст нам привязаться друг к другу.
You just swing from girl to girl like monkey bars. Ты просто качаетешься от девушки к девушке, как обезьяна на лиане.
You have no idea the consequences from this. Ты даже себе не представляешь к каким последствиям это приведет.
Maybe when I graduate from college. Может быть, к тому моменту, как я закончу колледж.
Maybe you would benefit more from listening than grandstanding. Может, вы извлекли бы больше пользы, если бы слушали, а не привлекали к себе внимание.
Known people from India, groom is good man and handsome. Они известные люди в Индии. Жених - хороший человек и к тому же привлекателен.
And I am not accepting any beasts from that monster. К тому же, я не приму никаких чудовищ от этого монстра.
I can easily access it from his computers. Я могу легко получить к нему доступ с его компьютеров.
We must desist from using inflammatory language that promotes tension and conflicts. Нам следует воздерживаться от употребления подстрекательских формулировок, способных нагнетать напряженность и привести к конфликтам.
Similarly, high-value innovations that used open innovation approaches from Brazil and China were presented. Кроме того, была представлена информация по Бразилии и Китаю о ценных инновациях, характеризующихся использованием открытого подхода к инновационной деятельности.
UNDOF had initiated a process to acquire vendor performance reports from the responsible sections. Он сообщил также, что СООННР принимают меры к получению от профильных подразделений докладов с оценкой работы поставщиков.
Contributions receivable comprise primarily amounts due from sovereign nations. Взносы к получению включают главным образом суммы, причитающиеся от суверенных государств.
Responses were received from 45 of 59 countries. К настоящему времени заполненные анкеты прислали 45 из 59 стран.
The documents facilitate the transition from paper-based information processing to electronic document exchange. Данные документы облегчают переход от обработки информации, основывающейся на бумажных документах, к электронному обмену документами.