Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
The background contains a reproduction of the coat of arms of Dublin from a city council resolution against a letter by Swift from April 1735. Фон банкноты содержит воспроизведение герба Дублина, принятого резолюцией городского совета, и письмо Свифта за апрель 1735.
During 2003 revenues were generated about 80% from United Express operations and 20% from Delta Connection. За 2003 год полученные доходы авиакомпании сложились приблизительно из 80 % рейсов под брендом United Express и 20 % от полётов под брендом Delta Connection.
After much encouragement from coach Doug Collins, Jordan finally rose from the bench and re-entered the game, replacing Larry Hughes with 2:35 remaining. После долгих наставлений тренера Дуга Коллинза Джордан, наконец, поднялся со скамьи и вновь вошёл в игру за 2:35 до окончания матча, заменив Ларри Хьюза.
Finally, the Closed Country Edict of 1635 prohibited any Japanese from traveling outside Japan or, if someone left, from ever returning. В 1635 году центральное правительство вообще запретило японцам покидать Японию или возвращаться в страну в случае пребывания за границей.
His I.D. says he's from about a hundred miles away from here... Hillsborough. Судя по документам, он жил за 150 километров отсюда, в Хиллсборо.
Aside from a few countries in West Africa, it suffers from a serious shortage of energy resources, whether coal or oil or hydroelectric power. За исключением нескольких стран в Западной Африке, она страдает от серьезной нехватки энергетических ресурсов: угля, нефти или гидроэлектроэнергии.
It is 275 km from the provincial capital, Corrientes, and 739 km from Buenos Aires. Город расположен в 275 км от столицы провинции города Корриентес, и за 739 км от Буэнос-Айреса.
Checking from behind Hitting an opponent from behind is a penalty. Пересечение бойцом границы за его спиной карается штрафным уколом.
Smith was married to actor Christopher Grove from 1990 to 1992 and Daniel Erickson from 2002 to 2008. Дважды была замужем: с 1990 по 1992 год - за канадским актёром Кристофером Гроувом, а с 2002 года по 2008 год - за Дэниелом Эриксоном.
In March 1975, ten prisoners escaped from the courthouse in Newry while on trial for attempting to escape from Long Kesh. В марте 1975 года десять заключённых бежали из зала суда в Ньюри в ходе процесса над ними за попытку побега из Лонг-Кеша.
Please note, Lebara Mobile shall not be liable for any loss or expense arising from using data from these websites. Обратите внимание, что Lebara Mobile не несет ответственность за потери либо расходы, понесенные в результате использования информации с этих веб-страниц.
The raw score, or the number of points gained from correct answers and lost from incorrect answers is also included. Сырые результаты, или число баллов, полученных за корректные ответы и вычтенных за неверные, также включены.
Somebody spent some time watching from over there And dropped this, which, according to my source, Came from an underground club. Кто-то некоторое время наблюдал отсюда за улицей и уронил это, что, судя по моим сведениям, из подпольного клуба.
No, there is nothing to prevent you from welcoming him back, from marrying him. Ничто не помешает Вам принять его обратно... и выйти за него замуж.
She says over the past week they've had messages coming up from London to the brass - from Winston Churchill himself. Она рассказала, что за последние несколько недель они получили неколько писем отправленных из Лондона старшему офицеру - от самого Уинстона Черчилля.
The promise from 8 years ago to buy Cocoyashi village from Arlong for 100 million bell. Обещание, данное 8 лет назад, что купишь деревню Кокояши у Арлонга за 100 миллионов белли.
So, from all his small infractions, from my mother's cane, I protected him. Я защищала его от наказаний за мелкие проступки, от трости матери.
We heard from Bowers twice, once from Portman two days before he vanished. Бауэрс проявлялся дважды, а Портман - один раз, за два дня до исчезновения.
Here they're organizing defenses at the cost of the reserves transferred from Germany, as well as from Western Europe and Italy. Здесь уже создаётся оборона за счёт резервов, перебрасываемых из Германии, а также из Западной Европы и Италии.
Cheryl made six calls to Johnny over the past three days from the same location she called from the night Lizzie disappeared. Шерл сделала шесть звонков Джонни, за последние три дня, из одного и того же места, откуда она звонила в вечер исчезновения Лиззи.
We can now monitor the electronics room and the interview room from out here... and from two angles. Теперь мы можем наблюдать за аппатарной и за комнатой для допросов отсюда... и с двух сторон.
No one's heard from her since she ran away from that rehab Gran paid for. О ней ничего не слышно после того, как она сбежала с реабилитации, за которую бабуля платила.
Apart from changes in value arising from the re-translation of currencies as provided for in subparagraph (e) above, all investments are stated at cost. За исключением изменения стоимости, возникающего при пересчете валют согласно пункту е выше, все капиталовложения указываются по их себестоимости.
Keeps anybody from thinking Boyd's still alive, and eliminates the one man that would want to kill him for stealing from him. Все будут считать Бойда мёртвым, и он устранит единственного, кто хочет убить его за кражу.
Savings for medical supplies resulted from the non-submission of bills for these items from the contingents in Bosnia and Herzegovina. Экономия на принадлежностях и материалах медицинского назначения объясняется непредставлением счетов за эти материалы контингентами, развернутыми в Боснии и Герцеговине.