The library has many rare works from the last century. |
В библиотеке большая коллекция книг за последний век. |
Karina's medical bills from the last year alone... |
Медицинские счета Карины только за последний год... |
The magazine I showed you was from 1957. |
Конечно, а что ты хотел, тот журнал был за 1957 год. |
You're the one who insisted he get away from Mother. |
Ты постоянно убеждал его перестать за меня держаться. |
Agent Lynch, I'm patching surveillance from the General's tent to you now. |
Агент Линч, передаю вам данные наблюдения за палаткой генерала. |
We've been pulling information from the disk For the last 72 hours. |
Мы снимаем информацию за последние семьдесят два часа. |
Aside from a few broken ribs, this is one of our better subjects. |
За исключением пары сломаных ребер, это один из наших лучших объектов. |
They can track you and monitor everything from your heart rate to your lung capacity. |
Они могут следить за тобой и мониторить всё, начиная с пульса вплоть до объема легких. |
And these are from the gentlemen at that table over there. |
А это от джентльмена за тем столом. |
Baby, you are 7,000 miles from home. |
За десять тысяч километров от дома. |
You've learned nothing from me over the years. |
За эти годы ты ничему от меня не научилась. |
Hold my hand, so we run from here. |
Бери меня за руку, и пойдём отсюда. |
Log-in pages from the day in question have been removed. |
Страницы из журнала записи за тот день были изъяты. |
I want every move monitored from this moment forward. |
С этого момента следите за каждым ее шагом. |
I took this from you because I thought I would need it to avenge Jade. |
Я отобрала его у вас, потому что думала, что он будет необходим, чтобы отомстить за Джейд. |
You know, most women would kill for a night off from their husbands. |
Знаешь, большинство женщин способны убить за ночь вдали от мужа. |
I'll follow you from the airport, tracking your cell phone. |
Я за тобой буду следовать из аэропорта, Также мы будем прослушивать твой телефон. |
Went from zero to living room in a couple of seconds. |
Прошел от исходной точки до гостиной всего за пару секунд. |
They live on ads, they get money from everywhere. |
Они существуют за счёт рекламы, вытягивают деньги из всего. |
Sara found three months of mini cassettes missing from your office. |
Сара выяснила, что из вашего кабинета пропали мини-кассеты за З месяца. |
It won't grow bigger from Monday to Wednesday. |
Она не станет больше всего за три ночи. |
My mind jumped and danced from thought to thought, like a stone skipping across a pond. |
Мои мысли прыгали и крутились одна за другой, словно камешек, запущенный по поверхности пруда. |
Arlen Schrader sent over every piece of hate mail he's received from the last two years. |
Арлен Шрейдер прислал мне все гневные письма, что получил, за последние два года. |
The Briggs that I knew... he could see things from 3,000 feet. |
Бриггс, которого я знал... он мог видеть вещи за километр. |
I got them from a charity shop, 5£. |
Я купил их в благотворительном секонд-хенде. 5 фунтов за штуку. |