Everyone from Bo's table's dead. |
Все, кто был за столом Бо, мертвы. |
We've had 58 pregnant women die in four months from these births. |
За последние четыре месяца умерло 58 беременных при родах. |
You won't get any gold from me. |
За меня вы золото не получите. |
It's not like we can ask for references from a missing year. |
Но мы не можем потребовать рекомендации за прошлый год. |
This one is from one week before the bombing of the restaurant. |
Этот сделан за неделю до взрыва в ресторане. |
It always follows the stream from the Northern swamp into the village. |
Он всегда следует за потоком от северных болот от деревни. |
Everyone is trying to look out for us... protect us from ourselves. |
Все пытаются за нами приглядывать... защищать нас от самих себя. |
She ended up in the sea, a thousand miles from home. |
Она закончила жизнь в море, за тысячу миль от дома. |
I was able to get the plane's specifications from an old friend in air traffic control. |
Мне удалось достать спецификации самолета у старого друга из службы контроля за полетами. |
I picked it up from my mother, who was notorious for hanging about keyholes. |
Я подхватил ее от мамы, которая была печально известна за подслушивание у замочных скважин. |
Enemy dumped his body 15 miles from the nearest base. |
Враги выбросили его тело за 15 миль от ближайшей базы. |
I picked the keys up from her at the caravan park. |
Я заезжал к ней за ключами на парковку для трейлеров. |
So I borrowed the money from the bank in order to pay for the ranch. |
Поэтому я взял в банке кредит, чтобы заплатить за ранчо. |
Graduated third in his class from the police academy, earned a citation for community outreach. |
Одним из лучших выпустился из полицейской академии, получил благодарность в личное дело за работу с общественностью. |
He saved me from hell, and I am forever thankful. |
Он спас меня из ада, и я благодарна ему за это. |
I can smell where the good-looking men are from a mile away. |
Я чую красивых парней за милю отсюда. |
Eyeball footage from every station's camera in the last 24 hours. |
Просмотрите записи камер слежения за эти сутки. |
Two hundred years and not a word from you. |
За 200 лет от тебя ни слова. |
Followed him all the way from downtown. |
Следовал за ним всю дорогу от центра. |
It's more communication than I've had from her in months. |
Это больше общения, чем было за месяц. |
Here's his medical disclosure form from last month. |
Вот его медицинская форма за прошлый месяц. |
It was my idea to spark corporate interest from private donations. |
Это я предложил зажечь интерес компании за счёт пожертвований. |
And from what I gather, a man with a somewhat unsavory reputation. |
И по моим данным, за ним числится нехорошая репутация. |
And I prefer you 10,000 miles away from here. |
А я предпочитаю, чтобы ты был за 10 тысяч миль отсюда. |
There is no way in the world this beautiful, inspiring human being stole from his own charity. |
Да ни за что на свете этот прекрасный, вдохновляющий человек не стал бы красть из собственной благотворительности. |