Yes, a toast from one member of the profession to another. |
Тост за представителей нашей с вами профессии. |
I have concerns from Ybor City to Cuba. |
Я беспокоюсь за участок от Ибор Сити до Кубы. |
Steal liquor from a warehouse controlled by the first boy's father. |
Украли спиртное со склада, за которым смотрит отец первого парня. |
To keep me from running out after her. |
Чтобы я не побежала за ней. |
It's physically impossible to go from a prison in Japan to France in an hour. |
Для человека, сидящего в японской тюрьме, нереально за час попасть во Францию. |
I think I would really learn a lot from observing this procedure. |
Думаю я многому начилась бы, если бы наблюдала за этой процедурой. |
I shall be observing you from a close distance. |
Я буду наблюдать за вами со стороны. |
I would die to free our people from the chains of bigotry and superstition. |
За освобождение нашего народа от цепей фанатизма и суеверий. |
He's on his way to get Sutton and bring her back from the ranch. |
Он поехал за Саттон забрать ее с ранчо. |
You know, where I come from, talk like get you killed. |
Знаешь ли, в тех местах, откуда я, за такие слова... запросто могут убить. |
I followed you from Michael's loft. |
Я шла за тобой от дома Майкл. |
I don't see why I have to live two blocks from my own house. |
Я не понимаю, почему я должен жить за два квартала от собственного дома. |
Andrew Collins could easily have got to know who Alice was just by watching the mews from the street. |
Андрю Коллинз мог легко узнать кто была Алиса просто наблюдая за переулком с улицы. |
I knew from the familiar sound through the wall. |
Я понял это по знакомым разговорам за стеной. |
And I wish I could save Lincoln from that, but I suspect somehow HYDRA is tracking Gordon's movements. |
Я бы хотела уберечь Линкольна от этого, но думаю, ГИДРА как-то следят за передвижениями Гордона. |
Ma'am, we can track the storm from here. |
Мэм, мы можем следить за штормом отсюда. |
I used to spy on you both from that window. |
Я подглядывал за вами в то окно. |
Landlord came over to collect the month's rent from the couple who lives here. |
Владелец приехал за ежемесячной арендной платой к живущей здесь паре. |
A thank-you gift from Mistress Felicia for assisting her. |
А это благодарность от Госпожи Фелиции за помощь ей. |
Aside from a few unpaid parking tickets, your wife's suitor appears to be above board. |
За исключением нескольких неоплаченных штрафов за парковку, ухажер вашей жены, похоже, честен. |
We need the money from the coke and the Irish guns to do that. |
Нам нужны деньги за наркотики и оружие ирландцев. |
This afternoon Jason and I were talking together and I remembered certain phrases from childhood. |
Сегодня днем за разговором с Джейсоном... я вспомнил одну фразу из детства. |
Your father and I were on a plane that went from Florida Arizona in seconds. |
Мы с твоим отцом были на самолете, который за долю секунды переместился из Флориды в Аризону. |
The chauffeur went to pick up Mademoiselle from the hotel. |
Шофер поехал в гостиницу за Мадемуазель. |
Your father will always watch over you from the heavens. |
Ваш отец всегда будет присматривать за вами с небес. |