Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
Yes, a toast from one member of the profession to another. Тост за представителей нашей с вами профессии.
I have concerns from Ybor City to Cuba. Я беспокоюсь за участок от Ибор Сити до Кубы.
Steal liquor from a warehouse controlled by the first boy's father. Украли спиртное со склада, за которым смотрит отец первого парня.
To keep me from running out after her. Чтобы я не побежала за ней.
It's physically impossible to go from a prison in Japan to France in an hour. Для человека, сидящего в японской тюрьме, нереально за час попасть во Францию.
I think I would really learn a lot from observing this procedure. Думаю я многому начилась бы, если бы наблюдала за этой процедурой.
I shall be observing you from a close distance. Я буду наблюдать за вами со стороны.
I would die to free our people from the chains of bigotry and superstition. За освобождение нашего народа от цепей фанатизма и суеверий.
He's on his way to get Sutton and bring her back from the ranch. Он поехал за Саттон забрать ее с ранчо.
You know, where I come from, talk like get you killed. Знаешь ли, в тех местах, откуда я, за такие слова... запросто могут убить.
I followed you from Michael's loft. Я шла за тобой от дома Майкл.
I don't see why I have to live two blocks from my own house. Я не понимаю, почему я должен жить за два квартала от собственного дома.
Andrew Collins could easily have got to know who Alice was just by watching the mews from the street. Андрю Коллинз мог легко узнать кто была Алиса просто наблюдая за переулком с улицы.
I knew from the familiar sound through the wall. Я понял это по знакомым разговорам за стеной.
And I wish I could save Lincoln from that, but I suspect somehow HYDRA is tracking Gordon's movements. Я бы хотела уберечь Линкольна от этого, но думаю, ГИДРА как-то следят за передвижениями Гордона.
Ma'am, we can track the storm from here. Мэм, мы можем следить за штормом отсюда.
I used to spy on you both from that window. Я подглядывал за вами в то окно.
Landlord came over to collect the month's rent from the couple who lives here. Владелец приехал за ежемесячной арендной платой к живущей здесь паре.
A thank-you gift from Mistress Felicia for assisting her. А это благодарность от Госпожи Фелиции за помощь ей.
Aside from a few unpaid parking tickets, your wife's suitor appears to be above board. За исключением нескольких неоплаченных штрафов за парковку, ухажер вашей жены, похоже, честен.
We need the money from the coke and the Irish guns to do that. Нам нужны деньги за наркотики и оружие ирландцев.
This afternoon Jason and I were talking together and I remembered certain phrases from childhood. Сегодня днем за разговором с Джейсоном... я вспомнил одну фразу из детства.
Your father and I were on a plane that went from Florida Arizona in seconds. Мы с твоим отцом были на самолете, который за долю секунды переместился из Флориды в Аризону.
The chauffeur went to pick up Mademoiselle from the hotel. Шофер поехал в гостиницу за Мадемуазель.
Your father will always watch over you from the heavens. Ваш отец всегда будет присматривать за вами с небес.