Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
People from Wah Mountain, coming for herbs. Это люди с Горы Ва, они пришли за травами.
Using the access he has from his charity. Используя доступ, имеющийся у него за счет благотворительной деятельности.
She has been disinvited from the Bellas. За эту подлянку она исключена из "Беллас".
Bear will never believe it coming from me. Медведь ни за что не поверит, если услышит это от меня.
I saw Grace holding hands with a girl from school. Я видела, как Грэйс держится за руки с девочкой из школы.
My motorcycle got impounded from being parked too awesome. Мой мотоцикл конфисковали за то что он был припаркован слишком шикарно.
Thank your granddad again from us. Поблагодари своего дедушку за все! - Хорошо.
You returned from months abroad with a little baby girl. Ты пробыла несколько месяцев за границей и вернулась с маленькой девочкой на руках.
We can follow his movement from Pearl. Он знает, мы можем следить за его движением из Перла.
He followed Jeremy home from school. Он следовал за Джереми по дороге из школы.
This is from the Sunset Restaurant in Malibu on Saturday. Это запись из ресторана "Сансет" в Малибу, за субботу.
Hayley will hate you for snatching her family from her. Хейли будет тебя ненавидеть за то, что ты отобрал у неё семью.
Pass me the letter from the government. Передай мне письмо от правительства, за которым ты ходил.
My animal rights group liberated these guys from an evil cosmetics company. Моя группа по борьбе за права животных освободила этих ребят из лап порочной косметической компании.
Steal from us and you pay. Укради у нас и ты за это заплатишь.
No, I learned that from you. Ты всё ещё злишься на меня за то, что я сдала тебя в больницу.
They have to hate my stealing from them. Он должен ненавидеть меня за то, что я у него украл.
He needs cash, he needs protection from the police. Сейчас ему нужны наличные и защита от полиции... за это он принимает в долю.
And back off from my shoulder. А ты, не стой у меня за плечом.
He hides the real him, except from those ashes. Он скрывает себя реального от всех, за исключением тех, кто превратился в золу.
Look at it from my perspective. Потому что получается, это мой подарок тебе за то,...
Because our killer followed Royce from L.A. Потому что наш киллер следовал за Ройсом из Лос-Анджелеса.
Caught you stealing from your boss. Поймал тебя за кражей у твоего собственного босса.
You're still mad from before. Ты все еще злишься на меня за прошлое.
Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly. За исключением таких внезапных и кратковременных травм, ничего не происходит внезапно.