Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
Of course, Pakistan still faces daunting challenges from within and without. Конечно, Пакистан все еще стоит перед грандиозными задачами как внутри страны, так и за ее пределами.
Moreover, aid must complement financial resources derived from domestic and foreign investment. Кроме этого, помощь должна дополнять финансовые средства, поступающие за счет национальных и иностранных инвестиций.
But the zone does not provide exemptions from merger control. Однако наличие этой "зоны" не подразумевает освобождения от мер контроля за слияниями.
Large enterprises make significant R&D and other technology investments, with funds generated internally from retained profits. Крупные предприятия инвестируют значительные суммы в НИОКР и на иные технологические цели, используя для этого внутренние средства за счет нераспределенной прибыли.
Foreign countries and Interpol regularly request clarification from Liberia on passports presented abroad. Зарубежные страны и Интерпол регулярно обращаются к Либерии за разъяснениями по паспортам, представляемым за рубежом.
The work programme on IIAs is predominantly financed from extrabudgetary resources. Программа работы по МИС финансируется, главным образом, за счет внебюджетных средств.
Table 14 shows the total number of births from 1991-2004. В таблице 14 показано суммарное число рождений за период 1991 - 2004 годов.
Beneficiaries: Practitioners from developing-country offices responsible for producing official ICT statistics at the national level. Бенефициары: Специалисты-практики из компетентных органов развивающихся стран, которые отвечают за подготовку официальной статистики по вопросам ИКТ на национальном уровне.
It must seek financial assistance from Governments, NGOs and philanthropic foundations. Он должен обеспечивать свое финансирование за счет средств из государственных и негосударственных источников и благотворительных фондов.
This amount was fully replenished from 2002 income. Эта сумма была полностью возвращена за счет поступлений 2002 года.
Tuition is from CK 26,400 to 66,000 per academic year. Плата за обучение составляет от 26400 до 66000 чешских крон за академический год.
Let me again quote from the Human Development Report 2003. Позвольте мне еще раз процитировать Доклад о развитии человеческого потенциала за 2003 год.
Advances from member States; transfers from the Printing Fund surpluses; transfers from 1982 cash surplus; transfers from Exchange Reserve Fund in 1988 (see table 3). Авансы от государств-членов; избыточные средства, переводимые из Печатного фонда; переведенный остаток наличных средств за 1982 год; средства, переведенные из Валютного резервного фонда в 1998 году (см. таблицу 3).
Financing of services in this area is made by contributions from salaries of the employed, from contribution from salaries of employers, contribution from farmers, and budgetary transfers for some categories of population. Финансирование этих служб обеспечивается за счет взносов, отчисляемых из окладов трудящихся, окладов работодателей, взносов фермеров и бюджетных средств, выделяемых для некоторых категорий населения.
Tunisians abroad, moreover, are not excepted from such observation. Кроме того, такого рода наблюдение распространяется и на граждан Туниса, проживающих за границей.
More secure funding from assessed contributions was suggested as a solution. Решением этого вопроса, по мнению участников семинара, должно стать более стабильное финансирование за счет начисленных взносов.
Ukraine would greatly appreciate assistance from the G-8 countries to address these issues. Украина будет глубоко признательна за помощь в решении этих проблем со стороны стран Группы 8 государств.
The Department had developed and maintained it by redeploying resources from other programmes. Департаменту удалось создать веб-сайт и обеспечить его обслуживание за счет перераспределения ресурсов, выделенных для осуществления других программ.
Nero OEM Partners are liable for those damages concerning software purchased from OEM. За подобные убытки, связанные с программным обеспечением, приобретенным у ОЕМ, несут ответственность партнеры Nero OEM.
He oversaw Auguste Renoir's recovery from pneumonia in 1882. Он же наблюдал за выздоровлением Огюста Ренуара от пневмонии в 1882 году.
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration. Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации.
Russia faced severe criticism for this, especially from Western countries. Российская Федерация столкнулась с серьёзной критикой за это, особенно со стороны западных стран.
Several million people have benefited from this surgery. За это время, несколько миллионов человек прошли через эту операцию.
Very popular radio system, produced from 1978 till 1983. Очень популярный за рубежом приемник, выпускался с 1978 по 1983 год.
685 boxers participated from 127 countries. 685 боксёров из 127 стран боролись за заветные лицензии.