Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
Future expansion will include nodes of institutions from small island developing States. В будущем предусмотрено расширение Университета, в том числе за счет включения модулей учреждений из малых островных развивающихся государств.
Dark columns include items which were excluded from the general excluding food and energy. Темным цветом выделены товары, которые не входят в состав общего индекса, за исключением продовольствия и энергии.
Total income significantly decreased by 98 per cent from 2003 to 2005. Общая сумма поступлений за период с 2003 по 2005 год существенно сократилась на 98 процентов.
We strongly emphasize global partnership to maximize development gains for all from globalization. Мы решительно выступаем за глобальное партнерство, призванное обеспечить максимальные преимущества в области развития для всех в результате процесса глобализации.
Safeguards activities are however funded from the regular budget. А между тем финансирование гарантийной деятельности производится за счет регулярного бюджета.
The main estimates from Fourth National Health Survey 2005/2006, provide some conclusions. Основные данные, полученные в результате четвертого Национального обследования состояния здоровья за 2005/06 год, позволяют сделать ряд выводов.
About 50 participants from Russian customs, police and internal market surveillance agencies attended the seminar. На семинаре присутствовали примерно 50 участников из российских таможенных органов, органов внутренних дел и учреждений, занимающихся надзором за внутренним рынком.
Lessons learned from various peacekeeping operations over the years can provide useful guidance for all concerned. Уроки, извлеченные из многочисленных операций по поддержанию мира за эти годы, могут стать полезным руководством для всех заинтересованных сторон.
Biased gender norms prevent women from accessing information and seeking treatment. Предвзятые нормы гендерных отношений препятствуют женщинам в доступе к информации и обращении за медицинской помощью.
Support comprehensive efforts to eradicate polio from Africa, through surveillance and vaccination campaigns. Оказание поддержки комплексным усилия по искоренению полиомиелита в Африке за счет осуществления наблюдения и проведения кампаний по вакцинации.
I know nobody followed me from the east. Я знаю, никто не следил за мной с востока.
And the team from Three Rivers for giving me life. И для команды из "Трёх рек" за предоставленную мне жизнь.
I spy on you from my red Corvette. Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете".
They must've followed her from Europe. Видно, они прилетели вслед за ней из Европы.
Now your mom can see you work from her house. Теперь твоя мама может увидеть тебя за работой прямо из своего дома.
I heard noises from behind the stairwell door. Я услышал шум, рядом, за дверью на лестницу.
ATF retrieved this surveillance video from last night. Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью.
Except not running from Regina, but with her. За исключением того, что теперь мы бежим не от Реджины, а с ней.
He would appreciate more understanding from delegations in that regard. В этой связи он был бы признателен делегациям за более глубокое понимание проблемы.
Protecting the breastplate meant keeping the stones from ever being found. Защищать нагрудник - значит следить за тем, чтобы камни никогда не нашлись.
He could really die from this. Он на самом деле может умереть за это.
You can monitor from your desk. Ты можешь наблюдать за ситуацией со своего рабочего места.
Look how tired you are from chasing Keith. Посмотри, как ты устала от этой погони за Китом.
I felt guilty for getting Jason fired from the school. Я чувствую себя виноватым за то, что Джейсона уволили из школы.
I always resented you for keeping secrets from me. Я всегда обижалась на тебя за то, что ты хранил секреты от меня.