Примеры в контексте "From - За"

Примеры: From - За
The ideal time for seeing wildlife is from June to October. Идеальное время для наблюдения за дикими животными приходится на период с июня до октября.
Whilst Yudhoyono consolidated political support from other parties, Kalla turned to Golkar for support. В то время Юдойоно собрал и консолидировал политическую поддержку со стороны других партий, Калла обратился за поддержкой к Голкару.
MacDonald joined Liverpool from Leicester for £400,000 in November 1984. Макдональд перешёл в «Ливерпуль» из «Лестер Сити» за £ 400000 в ноябре 1984 года.
3,500 servicemen from 19 states fought in 23 competitions. За две недели 3,5 тысячи военнослужащих из 19 государств сразились в 23 конкурсах.
ESA's contribution still faced funding competition from other ESA projects. Вклад ESA в эту миссию всё ещё сталкивается с конкуренцией за финансирование со стороны других его космических проектов.
It is now funded from advertising on its pages. В настоящее время он финансируется за счёт рекламы на своих страницах.
The largest mission of international observers from CIS-EMO was 197 people. Самая многочисленная миссия международных наблюдателей от Международной организации по наблюдению за выборами CIS-EMO составила 197 человек.
Carrie and Danny follow Raqim as he heads home from work. Кэрри и Дэнни следуют за Раким, когда он направляется домой с работы.
But another enemy soldier caught him from behind. И, действительно, один за другим солдаты обгоняют его.
The malware even names itself WannaCry to avoid detection from security researchers. Вредоносная программа даже выдаёт себя за вымогатель WannaCry, чтобы избежать обнаружения исследователями в области информационной безопасности.
The three Peacock brothers watch the agents from their front porch. В это время трое братьев Пикок наблюдают за агентами с крыльца своего дома.
Thank you... for releasing me... from my prison. Спасибо тебе... за то, что выпустила меня из моей тюрьмы.
For keeping it from me and letting me think... За то, что скрывал от меня и позволил мне считать...
I followed them from work Friday night. Я следила за ним от его работы в пятницу вечером.
Just please stop her from marrying my dad. Просто не дай ей выйти замуж за моего отца, пожалуйста.
All the major cellular companies ship from distribution warehouses upstate. Все крупные сотовые компании разгружают товар с распределительных складов за пределами города.
Another first was that observers from all parties monitored the polling. Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
The visit went from incipient disaster to huge success overnight. За одну ночь визит перешел от состояния зарождающегося бедствия к огромному успеху.
Innovations Award 2008 from Social Venture Network. В 2010 году Говард получил премию за инновации от Social Venture Network.
Many classics were written on various subjects ranging from religion to elephant management. В этот период было написано много произведений на самые разные темы - от религии до руководств по ухаживанию за слонами.
The rest comes mainly from admission fees. Покрытие дефицита происходит в основном за счёт привлечения кредитных ресурсов.
Council revenue comes mostly from property taxes and government grants. Бюджеты местных советов в основном формируются за счёт налога на имущество и правительственных грантов.
Mats son Mikael plays in the reserve team from Grasshopper. Младший сын Матса, Микаэль выступает за резервную команду «Грассхоппер».
Hull received the Warren Medal during 1945 from the Society of Experimental Psychologists. За свои заслуги К. Халл в 1945 году получил Медаль Уоррена от Общества экспериментальных психологов.
I got some talent scouts coming from Hollywood. Я знаю пару охотников за талантами, что приедут из Голливуда.