Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
I've had friends who've gone to therapy at school and... У меня есть друзья, которые ходили на терапию в школе и...
Chances are, the Vulture's best friends don't know his name. Вероятнее всего, даже лучшие друзья Стервятника не знают, как его зовут.
And my friends, they just laughed and cheered me on. А мои друзья просто смеялись и подбадривали меня.
TREEBEARD: Come, my friends. Хрумм хуум, идём, друзья.
What my friends say about the marriage was true. Мои друзья мне о браке не врут.
The truth is important, but so are your friends. Правда, конечно, важна, но важны и друзья.
You must be friends of Dorothy. Вы, должно быть, друзья Дороти.
Whether it's your friends or strangers, you're always there for them. Неважно - друзья или незнакомые люди, ты всегда всем помогаешь.
One by one, our old friends are gone. Один за одним, наши старые друзья ушли.
Welcome to all our friends and esteemed colleagues. Приветствую вас друзья и уважаемые коллеги.
I don't want to be friends. Я не хочу набиваться в друзья.
Sometimes my friends forget I'm not a kid anymore. Иногда мои друзья забывают, что я уже не ребенок.
You've got your mum and all your friends. С тобой твоя мама и все твои друзья.
But his friends call him Doc. Но его друзья зовут его Док.
All of my friends were busy with their holo-programs. Все мои друзья были увлечены своими голопрограммами.
Several of our guests have disappeared from sight - Your friends. Некоторые из наших гостей пропали без вести - твои друзья.
I mean, honestly, we're just friends. Мы с ней просто друзья, честно.
No record of him, his wife, known friends or family ever buying a second-hand taxi. И нет записей о том, чтобы он, его жена, известные друзья или члены семьи когда-либо покупали подержанное такси.
If I'd said nothing, my friends would have got there in time. Если бы я ничего не сказал, мои друзья успели бы туда вовремя.
I mumbled something about us Being friends, and then i left. Я пробормотал что-то о том, что мы друзья, а потом ушел.
He's got all his friends there. И у него там все друзья.
I'm sure he'll make friends... someday. Я уверена, что у него будут друзья... однажды.
Friday nights, your friends from band, strapping on those funny hats. Вечера пятницы, друзья из оркестра, в смешных шляпах с завязками.
I wanted to say: We're friends, let's sleep together. Я хотел сказать: мы друзья, давай переспим...
You? And I'm asking because we are friends. Я спрашиваю, потому что мы друзья.