So two friends must now face each other as enemies. |
Значит, настоящие друзья становятся врагами... |
My friends profess sympathy, but behind my back I know I am despised. |
Мои друзья выражают сочувствие, но, знаю, за моей спиной они презирают меня. |
Then marat, in his bath - Best of friends with charlotte in the showers afterwards. |
Затем Марат в своей ванне и шоу "Лучшие друзья" с Шарлоттой в душевой. |
Anezka and her friends are trade-show models for the tournament this weekend. |
Анежка и ее друзья модели для трейд шоу на турнире в эти выходные. |
I've been asked by friends before. |
Некоторые мои друзья уже просили нечто подобное. |
If he doesn't show, we're done making friends. |
А если не придет, то мы больше не друзья. |
But friends look out for each other, Courtney. |
Но друзья заботятся друг о друге, Кортни. |
Listen, what about your friends? |
Слушай, а как же твои друзья? |
Now, I know you have friends. |
Я знаю, у тебя есть друзья. |
These soldiers are my friends and there's nothing we hold more sacred than a woman's sovereignty over her own life. |
Эти солдаты мои друзья, и нет ничего, что мы считаем более неприкосновенным, чем право женщины распоряжаться своей жизнью. |
Speak freely, we're friends. |
Можешь говорить свободно, мы ведь друзья. |
I just think that friends and family should be a part of it. |
Просто думаю, что друзья и семья должны быть частью всего этого. |
Favorite's friends had him transferred to a private hospital upstate. |
Друзья поместили его в частную клинику на севере. |
I don't think we're just friends. |
По-моему, мы не просто друзья. |
They got friends on the farm, he says. |
Говорят, их друзья на ферме ждут. |
You envy my advancement and my friends'. |
Вам просто завидно, что в милости мои друзья и я. |
When you have money, all your friends suddenly turn up. |
Когда у тебя есть деньги, внезапно объявляются все друзья. |
My friends, this is the sad and enlightening story of how I lost my face. |
Друзья, это грустная и поучительная история о том, как я потерял свое лицо. |
That's what friends are for. |
А для чего же еще друзья. |
But you think your friends will be able to hear you. |
Но вы думаете, что ваши друзья смогут услышать вас. |
His friends can help us do that. |
Его друзья могут помочь нам в этом. |
Let's hope your friends keep their end of the bargain. |
Давайте надеяться, что ваши друзья сдержат обещание. |
To be honest, your friends exhaust me, inside and outside. |
Честно говоря, твои друзья меня уже достали, и внутри, и снаружи. |
Your friends, your family, they won't know what happened to you. |
Твои друзья, твоя семья не узнают о том, что с тобой случилось. |
Excuse me, Ross, old friends catching up. |
Прошу прощения, Росс. Старые друзья разговаривают. |