Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
It's got to be rung both: these friends of friends Хочет чтобы в него позвонили Все эти друзья
I mean, any friends of Jenny are friends of mine. Я хочу сказать, что все друзья Дженни - мои друзья.
My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends. Мои друзья, они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья.
I don't have friends and I don't want friends. У меня нет друзей и мне не нужны друзья.
You end up caught in the middle as your friends become your enemies and your enemies become your friends. В конце концов вы ловите себя на том как ваши друзья становятся противниками, а противники друзьями.
'Cause that is right at the top of my list of things that friends do not do to their friends. Всем известно, что первый пункт моего закона - друзья не вредят друзьям.
My friends will become your friends, and your enemies will become mine, as some already have. Мои друзья будут твоими друзьями, а твои враги - моими врагами, некоторые уже стали.
I think we're friends with other people who are friends. я думаю, мы друзья с теми, кто действительно является другом.
I've come to the conclusion that there are certain friends in your life that they're just always your friends, and you have to accept it. Я пришел к выводу, что есть определенные друзья в вашей жизни которые всегда будут вашими друзьями, и вам лучше просто принять это.
I mean, we were friends, and now we're more than friends. Я считаю, мы были друзьями, а теперь мы больше чем друзья.
In conclusion, to my Timorese friends I would appeal that we Timorese stop listening to the promises and empty dreams given by politicians and their international friends. В заключение я хочу призвать моих тиморских друзей сделать так, чтобы мы, тиморцы, перестали реагировать на обещания и пустые мечты, которые предлагают нам политики и их международные друзья.
Okay, I know I said we could be friends, but friends take breaks in between hangouts. Ладно, я знаю, я сказала, что мы можем быть друзьями, но друзья делают перерывы между тусовками.
I just realized how important it is to have friends, and I want my babies to have friends, too. Я просто поняла, как важно иметь друзей, и я хочу, чтобы у моих детей тоже были друзья.
I invited Pam and Keith because they are friends of ours, real friends. Пэм и Кит - наши друзья, настоящие.
Your friends the gargoyles are my friends too ЭСМЕРАЛЬДА: Твои друзья-горгульи и мои друзья тоже
I believe he has friends all over the state - powerful friends. Я считаю, что у него друзья по всему штату, могущественные друзья.
Friends, friends, I've got barnacles on my tuchus. Друзья, друзья, у меня есть ракушки на моем панцире.
Friends tell the truth, friends don't turn on each other. Друзья говорят правду, друзья не отворачиваются друг от друга.
They get to know you through friends of friends Они узнают о тебе через друзья друзей.
Griffin and I are friends, but I don't want to be friends with you. Мы с Гриффином друзья, но я не хочу быть друзьями с тобой.
And he doesn't want to be friends with me anymore, because he has new friends that play basketball, and they all think that I'm weird. Но он не хочет больше со мной дружить, потому что у него есть новые друзья, с которыми он играет в баскетбол, и они все думают, что я странный.
Friends who are enemies of my friends. Друзья, которые являются врагами моих друзей.
Friends don't put friends' assets in jeopardy, nichole. Друзья не подвергнут друзей опасности, Николь.
Friends don't let friends browse alone. Друзья не оставляют друзей в одиночестве.
Friends don't keep friends in the dark. Друзья не оставляют друг друга в неведении.