Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
This is why friends of development must also be friends of peace. Именно поэтому друзья развития также должны стать друзьями мира.
Why not just have friends because they're your friends? Почему просто не дружить с людьми, потому что они - твои друзья?
Friends of friends who have friends as well. Друзья друзей, у которых есть друзья.
Colleagues at work, friends, Livvy's friends, parents at school. Коллеги, друзья, приятели Ливи, родители одноклассников.
I have real friends now, celebrity friends who understand what I'm going through. У меня теперь есть настоящие друзья, знаменитости, которые понимают, через что мне приходится проходить.
Phil, friends are people who show up... Фил, друзья приходят в гости в халате и с упаковкой пива,...
And his friends own the other half. Неа, только половиной, а его друзья другой.
Whatever, Jack will remember because we're friends. Ну и ладно. Джек вспомнит про мой день рождения потому что мы - друзья.
Your underground friends must have suspected him of being a collaborator. Должно быть, твои друзья в подполье подозревали его в связях с кардассианцами.
Act like we're old friends. Веди себя так. как будто мы старые друзья.
My friends all quit school to be independent. Все мои друзья бросили школу, чтобы поскорее жить независимо.
His friends said he was quite a hothead. Да, его друзья говорили нам, что он очень горяч.
Everybody knows they're best friends. Да каждый знает, что они - лучшие друзья.
It kills me that we're friends now. Меня убивает то, что мы с тобой теперь друзья.
I seriously doubt y'all have mutual friends. Я очень сомневаюсь, что у вас есть общие друзья.
I thought that we're friends, Benni. Я думал, что мы с тобой друзья, Бенни.
My Facebook friends say I take great photos. Мои друзья из Фейсбука говорят, у меня хорошо получается.
My friends think I'm strong enough to do this. Мои друзья думают, что я достаточно силён, чтобы сказать тебе это в лицо.
Although I've got some friends who might disagree with that. Хотя, у меня есть кое-какие друзья, которые могут с этим не согласиться.
Different when your friends flaunt state drinking laws and insult me. Разница, когда твои друзья пренебрегают законами штата о питье алкоголя и оскорбляют меня в лицо.
Whatever your friends planned, it failed. Что бы твои друзья не планировали, они провалились.
Seeing my friends dating seemed so immature to me. То, что мои друзья ходят на свидания, казалось мне глупым.
Thank you friends for coming here tonight. Друзья, спасибо вам за то, что вы собрались здесь.
He was so depressed that friends worried he was suicidal. Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой.
He tried everything his friends suggested. Он попробовал всё, что предлагали его друзья.