This is why friends of development must also be friends of peace. |
Именно поэтому друзья развития также должны стать друзьями мира. |
Why not just have friends because they're your friends? |
Почему просто не дружить с людьми, потому что они - твои друзья? |
Friends of friends who have friends as well. |
Друзья друзей, у которых есть друзья. |
Colleagues at work, friends, Livvy's friends, parents at school. |
Коллеги, друзья, приятели Ливи, родители одноклассников. |
I have real friends now, celebrity friends who understand what I'm going through. |
У меня теперь есть настоящие друзья, знаменитости, которые понимают, через что мне приходится проходить. |
Phil, friends are people who show up... |
Фил, друзья приходят в гости в халате и с упаковкой пива,... |
And his friends own the other half. |
Неа, только половиной, а его друзья другой. |
Whatever, Jack will remember because we're friends. |
Ну и ладно. Джек вспомнит про мой день рождения потому что мы - друзья. |
Your underground friends must have suspected him of being a collaborator. |
Должно быть, твои друзья в подполье подозревали его в связях с кардассианцами. |
Act like we're old friends. |
Веди себя так. как будто мы старые друзья. |
My friends all quit school to be independent. |
Все мои друзья бросили школу, чтобы поскорее жить независимо. |
His friends said he was quite a hothead. |
Да, его друзья говорили нам, что он очень горяч. |
Everybody knows they're best friends. |
Да каждый знает, что они - лучшие друзья. |
It kills me that we're friends now. |
Меня убивает то, что мы с тобой теперь друзья. |
I seriously doubt y'all have mutual friends. |
Я очень сомневаюсь, что у вас есть общие друзья. |
I thought that we're friends, Benni. |
Я думал, что мы с тобой друзья, Бенни. |
My Facebook friends say I take great photos. |
Мои друзья из Фейсбука говорят, у меня хорошо получается. |
My friends think I'm strong enough to do this. |
Мои друзья думают, что я достаточно силён, чтобы сказать тебе это в лицо. |
Although I've got some friends who might disagree with that. |
Хотя, у меня есть кое-какие друзья, которые могут с этим не согласиться. |
Different when your friends flaunt state drinking laws and insult me. |
Разница, когда твои друзья пренебрегают законами штата о питье алкоголя и оскорбляют меня в лицо. |
Whatever your friends planned, it failed. |
Что бы твои друзья не планировали, они провалились. |
Seeing my friends dating seemed so immature to me. |
То, что мои друзья ходят на свидания, казалось мне глупым. |
Thank you friends for coming here tonight. |
Друзья, спасибо вам за то, что вы собрались здесь. |
He was so depressed that friends worried he was suicidal. |
Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой. |
He tried everything his friends suggested. |
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. |