Philippe and Abdel remained close friends. |
Филиппе и Абдель и по сей день близкие друзья. |
I have friends that won't mind making easy money. |
У меня есть друзья, которые не будут возражать против шальных денег. |
It's just friends talking with their tongues super close. |
Это просто друзья разговаривают и их языки находятся очень близко друг к другу. |
We'll make sure Arnaldo and his new friends never talk. |
Мы сделаем так, чтобы Арнальдо и его новые друзья никогда не заговорили. |
Best friends playing ball on the driveway. |
Мы играли во дворах. Друзья, одна команда. |
You have friends, people who care about you. |
У тебя есть друзья, люди, которые беспокоятся о тебе. |
Then of course you have your little spotted friends. |
Тогда, стало быть, у тебя есть и твои маленькие пятнистые друзья. |
Whatever your friends planned, it failed. |
Что бы ни задумывали твои друзья, они обречены. |
I still have some friends there. |
У меня до сих пор там есть друзья. |
My friends invested In some hotels in California. |
У меня есть друзья, которые вложились в калифорнийские отели. |
The same reason your friends saved you. |
По той же самой причинё, по которой твои друзья спасли тебя. |
He was so depressed that friends worried he was suicidal. |
Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой. |
They have friends everywhere, ready to help in everything. |
Это такой народ - у них друзья повсюду, и всегда могут помочь во всём. |
That my friends, is the minority vote. |
Это, друзья мои, называется "решающий голос". |
Just when I thought we were friends. |
Именно тогда, когда я поверила, что мы друзья. |
You must have friends in high places. |
Должно быть, у тебя друзья в высших сферах. |
But we still have some friends. |
Но, как оказалось, у нас еще есть друзья. |
At least imaginary friends can't die. |
В конце концов, воображаемые друзья не могут умереть. |
I still have friends in the police department. |
У меня, по-прежнему, есть друзья в управлении полиции. |
Our friends hate that we got divorced. |
Наши друзья ненавидят нас за то что мы развелись. |
You and your friends are just a link. |
Итак, ты и твои друзья - только связующее звено. |
We should help people like my friends sitting outside. |
Мы должны помочь людям. Таким, как мои друзья, которых ты видел. |
Me and my friends think your José Jiménez imitation is A-okay. |
Мои друзья и я думаем, что твоя имитация Хосе Джименеза на высоте. |
I know Max had some weird friends. |
Я знаю, что у Макса были друзья со странностями. |
His friends and family almost didn't. |
А вот его друзья и семья чуть не скончались. |