| Philippe and Abdel remained close friends. | Филиппе и Абдель и по сей день близкие друзья. |
| I have friends that won't mind making easy money. | У меня есть друзья, которые не будут возражать против шальных денег. |
| It's just friends talking with their tongues super close. | Это просто друзья разговаривают и их языки находятся очень близко друг к другу. |
| We'll make sure Arnaldo and his new friends never talk. | Мы сделаем так, чтобы Арнальдо и его новые друзья никогда не заговорили. |
| Best friends playing ball on the driveway. | Мы играли во дворах. Друзья, одна команда. |
| You have friends, people who care about you. | У тебя есть друзья, люди, которые беспокоятся о тебе. |
| Then of course you have your little spotted friends. | Тогда, стало быть, у тебя есть и твои маленькие пятнистые друзья. |
| Whatever your friends planned, it failed. | Что бы ни задумывали твои друзья, они обречены. |
| I still have some friends there. | У меня до сих пор там есть друзья. |
| My friends invested In some hotels in California. | У меня есть друзья, которые вложились в калифорнийские отели. |
| The same reason your friends saved you. | По той же самой причинё, по которой твои друзья спасли тебя. |
| He was so depressed that friends worried he was suicidal. | Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой. |
| They have friends everywhere, ready to help in everything. | Это такой народ - у них друзья повсюду, и всегда могут помочь во всём. |
| That my friends, is the minority vote. | Это, друзья мои, называется "решающий голос". |
| Just when I thought we were friends. | Именно тогда, когда я поверила, что мы друзья. |
| You must have friends in high places. | Должно быть, у тебя друзья в высших сферах. |
| But we still have some friends. | Но, как оказалось, у нас еще есть друзья. |
| At least imaginary friends can't die. | В конце концов, воображаемые друзья не могут умереть. |
| I still have friends in the police department. | У меня, по-прежнему, есть друзья в управлении полиции. |
| Our friends hate that we got divorced. | Наши друзья ненавидят нас за то что мы развелись. |
| You and your friends are just a link. | Итак, ты и твои друзья - только связующее звено. |
| We should help people like my friends sitting outside. | Мы должны помочь людям. Таким, как мои друзья, которых ты видел. |
| Me and my friends think your José Jiménez imitation is A-okay. | Мои друзья и я думаем, что твоя имитация Хосе Джименеза на высоте. |
| I know Max had some weird friends. | Я знаю, что у Макса были друзья со странностями. |
| His friends and family almost didn't. | А вот его друзья и семья чуть не скончались. |