Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
You guys must have some big-time friends. А у вас есть неплохие друзья.
That's much more than I can say for some of your friends. Это гораздо большее, чем достигли некоторые твои друзья.
Horror and moral terror... are your friends. Ужас и страх - твои друзья.
You must sit with us, my friends. Друзья мои, садитесь с нами.
[Laughs] - Welcome, my friends, to the family. Друзья, добро пожаловать в семью.
Welcome to all our friends and esteemed colleagues. Здравствуйте все, друзья и уважаемые коллеги.
That's my son, and they look like they're already best friends. Они выглядят так словно они уже лучшие друзья.
We have family friends in Denver. У нас есть друзья семьи в Дэнвере.
Right, I'm her boss, we're friends. Да, я ее босс и мы друзья.
Monsieur Evan here were just friends. У мсье Ивэна здесь были только друзья.
Come, friends, and get it. Проходите, друзья, за стол.
Now, my friends, if I may propose a little toast. Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
Aria, if, if you and your friends think that this guy is in any way connected to Charles... Ария. если ты и твои друзья думают, что этот парень каким-то образом связан с Чарльзом...
I thought a lot of my friends were connected. Я думала, что многие мои друзья были связаны.
My friends saw you, Clark. Мои друзья видели тебя, Кларк.
When your friends thought they killed A in New York it was the perfect time to end it. Когда твои друзья думали, что убили Э в Нью-Йорке, это было идеальное время, чтобы все закончить.
No, Callen and I are friends. Нет, Каллен и я друзья.
I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us. Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете.
And if it entertains you guys, that's great because we're friends. И если вас, ребята, это повеселит, то и замечательно, ведь мы друзья.
No, dearie, nobody else lives here, just me and my friends. Нет, дорогуша, никто здесь больше не живёт, только я и мои друзья.
His friends will meet today at Dead Man's Crossing. Его друзья встретятся сегодня на Перекрестке Покойников.
His friends, that odious little gang. Его друзья, эта мерзкая шайка.
But some dancer friends wanted to go out to dinner. Но друзья предложили сходить, поужинать.
He said he won't leave, him or his friends. Он сказал, что не уйдет, он и его друзья.
Until now I had my friends. Раньше со мной были мои друзья.