| You guys must have some big-time friends. | А у вас есть неплохие друзья. |
| That's much more than I can say for some of your friends. | Это гораздо большее, чем достигли некоторые твои друзья. |
| Horror and moral terror... are your friends. | Ужас и страх - твои друзья. |
| You must sit with us, my friends. | Друзья мои, садитесь с нами. |
| [Laughs] - Welcome, my friends, to the family. | Друзья, добро пожаловать в семью. |
| Welcome to all our friends and esteemed colleagues. | Здравствуйте все, друзья и уважаемые коллеги. |
| That's my son, and they look like they're already best friends. | Они выглядят так словно они уже лучшие друзья. |
| We have family friends in Denver. | У нас есть друзья семьи в Дэнвере. |
| Right, I'm her boss, we're friends. | Да, я ее босс и мы друзья. |
| Monsieur Evan here were just friends. | У мсье Ивэна здесь были только друзья. |
| Come, friends, and get it. | Проходите, друзья, за стол. |
| Now, my friends, if I may propose a little toast. | Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост. |
| Aria, if, if you and your friends think that this guy is in any way connected to Charles... | Ария. если ты и твои друзья думают, что этот парень каким-то образом связан с Чарльзом... |
| I thought a lot of my friends were connected. | Я думала, что многие мои друзья были связаны. |
| My friends saw you, Clark. | Мои друзья видели тебя, Кларк. |
| When your friends thought they killed A in New York it was the perfect time to end it. | Когда твои друзья думали, что убили Э в Нью-Йорке, это было идеальное время, чтобы все закончить. |
| No, Callen and I are friends. | Нет, Каллен и я друзья. |
| I was told to tell you that your friends in Cameroon appreciate any hospitality that you could show us. | Меня просили вам передать, что ваши друзья в Камеруне ценят любое гостеприимство, которое вы нам оказываете. |
| And if it entertains you guys, that's great because we're friends. | И если вас, ребята, это повеселит, то и замечательно, ведь мы друзья. |
| No, dearie, nobody else lives here, just me and my friends. | Нет, дорогуша, никто здесь больше не живёт, только я и мои друзья. |
| His friends will meet today at Dead Man's Crossing. | Его друзья встретятся сегодня на Перекрестке Покойников. |
| His friends, that odious little gang. | Его друзья, эта мерзкая шайка. |
| But some dancer friends wanted to go out to dinner. | Но друзья предложили сходить, поужинать. |
| He said he won't leave, him or his friends. | Он сказал, что не уйдет, он и его друзья. |
| Until now I had my friends. | Раньше со мной были мои друзья. |