| It is considered a vice by our friends in the north. | Наши друзья на севере считают его пороком. |
| I also want to make the general seo friends, discuss common progress. | Я хотел бы также сделать общие друзья SEO, обсудить общие прогресса. |
| During the last weekend our friends and business partners from Chelyabinsk, company "iHeroes", visited Perm. | В прошедшие выходные Пермь посетили наши друзья и партнеры - компания «iHeroes» из Челябинска. |
| My friends and family didnt believe me. | Моя семья и друзья даже не поверили мне. |
| They can even add it to their own mood so their friends can see it too. | Кроме того, они смогут добавить твое видео в собственный индикатор настроения, чтобы и их друзья могли его посмотреть. |
| For you, our dear friends, the system of accumulative discounts is settled. | Для вас, наши уважаемые друзья, разработана система накопительных скидок. |
| Alexander's many friends have followed to his example. | Многие друзья Александра последовали его примеру. |
| Note: Featuring developers matsuu (center) and idani (left), friends and visitors. | Примечание: На снимке разработчики matsuu (в центре) и idani (слева), друзья и посетители. |
| Activists around Europe and their friends across the planet decided to do something about it. | Активисты в Европе и их друзья по всей планете решили сделать что нибудь по этому поводу. |
| His friends later found him at the spot where they had been stopped. | Позднее друзья Виктора обнаружили его на том самом месте, где их остановили полицейские. |
| And my friends... they turned on me as well. | И мои друзья... они тоже отвернулись от меня. |
| He and his friends are made partially immortal, meaning they still age. | Он и его друзья стали частично бессмертны, что значит, что они по-прежнему стареют. |
| Klonoa and his friends must travel through eight worlds separated into several small levels called visions. | Клоноа и его друзья должны путешествовать по восьми мирам, разделенным на несколько небольших уровней, называемых видениями. |
| My friends, globalization is not a tide that lifts all boats. | Друзья мои, глобализация - это не та волна, на гребне которой поднимаются все. |
| My friends, they cannot be allowed to get away with it again. | Друзья мои, мы не должны допустить, чтобы и в этот раз они ушли безнаказанно. |
| Hacker friends from far and wide got together and laid the foundation for DEF CON, with roughly 100 people in attendance. | Друзья хакера отовсюду собрались вместе и заложили основу для DEF CON с посещением около 100 человек. |
| Adams was soon introduced by friends to Jane Belson, with whom he later became romantically involved. | Вскоре друзья познакомили Адамса с Джейн Белсон, с которой у него позже завязались романтические отношения. |
| Paine: They're old friends. | «Пэйн: Они - старые друзья. |
| During her childhood, Otto and her friends wrote scripts and designed costumes and flyers in their spare time. | В детстве Отто и её друзья в свободное время писали сценарии и придумывали костюмы. |
| Mal recognizes that she and her friends found happiness in Auradon and they choose to be good. | Мэл признаёт, что она и её друзья нашли счастье в Аурадоне, и они решили быть хорошими. |
| My friends thought I was going to die. | Мои друзья думали, что я умру. |
| His grave in St Fintan's Cemetery in Sutton, northeast Dublin, is regularly visited by family, friends and fans. | Его могилу на кладбище Святого Финтана в северо-восточном Дублине регулярно посещают родные, друзья и поклонники. |
| Many of my friends think hygiene is particularly important in the context. | Многие мои друзья считают гигиены является особенно важным в контексте. |
| The story received no reviews in the contemporary press, but several authors and friends expressed their enthusiasm. | Рассказ не получил никаких отзывов в современной Чехову прессе, но некоторые друзья писателя выразили ему свой восторг. |
| Dylan and his friends eventually convinced Sedgwick to sign up with Albert Grossman, Dylan's manager. | В конце концов друзья Дилана убедили Седжвик подписать контракт с его менеджером Альбертом Гроссманом. |