Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Then you spend your whole day acting like your enemies are your friends and vice-versa. Тогда весь день вы проводите, притворяясь, что ваши враги - это ваши друзья, и наоборот.
And when the money dries up, ask yourself who your friends really are. А когда деньги иссякнут, спросите себя, кто Ваши друзья на самом деле.
According to his friends, he's been going there a lot lately. Его друзья говорят, что он часто ходил туда, в последнее время.
Ptolemy's children are loyal friends of mine. Наследники Птолемея - мои верные друзья.
I once thought right and fit must be torn down because you and your friends say so. Пыталась понять, почему то, что я считала добром, должно быть уничтожено, ибо так хочешь ты и твои друзья.
If friends come over, I want them to feel comfortable. Если ко мне придут друзья, я хочу чтобы им было удобно.
As are adults, if they have the right friends. Как и взрослые, если у них хорошие друзья.
I have some friends that are super interested in education. У меня есть друзья, которые очень интересуются образованием.
I'm pretty sure you and I aren't friends unless... Я уверен, что вы и я не друзья, если...
Well, there's no shame in that, my friends. Ну, здесь нечего стыдиться, мои друзья.
You know, we're friends. Ты же знаешь, что мы друзья.
She said we're not friends. Она сказала, что мы не друзья.
Old friends at times like this are what one needs. Старые друзья в такой час нужнее всего.
Just to let you and your friends understand the true severity of the rules... На случай, если ты и твои друзья не понимаете всей важности правил...
Best friends don't do this, Schmidt. Лучшие друзья так не делают, Шмидт.
All your friends are totally prepared. Все твои друзья уже полностью подготовились.
This time you should have been doing exactly what your friends were doing. Это время сделать именно то, что делают твои друзья.
His close friends respected him, but the rest of the world viewed him as a pariah. Близкие друзья уважают его, Но остальные относятся к нему как к изгою.
Dad, these are my friends from college. Папа, это мои друзья по колледжу.
The only friends I have are the children who visit in their dreams. Все мои друзья - дети, которые приходят во сне.
You know, they were his friends, not mine. Знаете, это были его друзья, а не мои.
People say we won't stay friends later in life. Говорят, друзья не бывают на всю жизнь.
Our friends lent us rings so we'd look married. Друзья подарили нам кольца, и мы смотрелись как пара.
I lookout for her, we're friends with benefits. Мы - друзья с дополнительными опциями.
My friends want to talk to you. Мои друзья хотят поговорит с тобой.