Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Seems like you've got friends in high places. Видимо, у вас есть друзья наверху.
But... we are best friends. Да... но мы - лучшие друзья.
At least our friends will be happy for us. По крайней мере, друзья будут за нас рады.
Look, it's our friends from channels two and five. Смотри, это наши друзья со 2-го и 5-го каналов.
I still have friends in Global Strike Command. У меня есть друзья в Глобальном Ударном Центре.
I have all sorts of friends but she just... У меня разные друзья, но она...
I built that thing so my friends would come to see me, not you. Я построил его, чтобы мои друзья... приходили любоваться мной, а не тобою.
And I don't much care for Stewie's new friends. И мне не очень нравятся новые друзья Стьюи.
A lot of my friends have gone to Italy. Многие мои друзья бывали в Италии.
And friends are more important than anything else. И друзья намного важнее, чем что-либо еще.
We're really not good at being friends until something goes wrong. Мы не такие хорошие друзья, пока не произойдет что-то.
Well, I've found sometimes that friends can be significantly more dangerous than enemies, John. Знаешь, иногда я замечал... что друзья могут быть значительно опаснее врагов, Джон.
I'm sure Bernie Madoff's friends all said the same thing. Уверен, что друзья Берни Мэдоффа говорили то же самое.
I thought we were friends, man. Мне казалось, что мы друзья.
I admit these do look bad, but they are friends. Я признаю, это выглядит плохо, но они - друзья.
That, my friends, is the American West. Вот это и есть Дикий Запад, друзья мои.
Just because we're friends does not mean... Только потому, что мы друзья не значит...
This is Christmas, my friends. Сегодня у нас Рождество, друзья мои.
Then, follow me, and give me audience, friends. Так следуйте за мной, друзья мои, Чтоб выслушать меня - толпу разделим.
The only women in my life are friends - Roz and Daphne. Единственные женщины в моей жизни - это мои друзья, Роз и Дафни.
You have your friends, I have mine. У тебя свои друзья, у меня - свои.
If you make this, We're no longer friends, Michaels. Если у тебя получится, Майклз, то мы больше не друзья.
Does that mean we're friends? Это значит, что мы - друзья?
Who needs family when you've got friends, right? Кому нужна семья, когда у тебя есть друзья, да?
Your friends, Shephard and Reyes... Твои друзья... Шепард и Рейес.