| Seems like you've got friends in high places. | Видимо, у вас есть друзья наверху. |
| But... we are best friends. | Да... но мы - лучшие друзья. |
| At least our friends will be happy for us. | По крайней мере, друзья будут за нас рады. |
| Look, it's our friends from channels two and five. | Смотри, это наши друзья со 2-го и 5-го каналов. |
| I still have friends in Global Strike Command. | У меня есть друзья в Глобальном Ударном Центре. |
| I have all sorts of friends but she just... | У меня разные друзья, но она... |
| I built that thing so my friends would come to see me, not you. | Я построил его, чтобы мои друзья... приходили любоваться мной, а не тобою. |
| And I don't much care for Stewie's new friends. | И мне не очень нравятся новые друзья Стьюи. |
| A lot of my friends have gone to Italy. | Многие мои друзья бывали в Италии. |
| And friends are more important than anything else. | И друзья намного важнее, чем что-либо еще. |
| We're really not good at being friends until something goes wrong. | Мы не такие хорошие друзья, пока не произойдет что-то. |
| Well, I've found sometimes that friends can be significantly more dangerous than enemies, John. | Знаешь, иногда я замечал... что друзья могут быть значительно опаснее врагов, Джон. |
| I'm sure Bernie Madoff's friends all said the same thing. | Уверен, что друзья Берни Мэдоффа говорили то же самое. |
| I thought we were friends, man. | Мне казалось, что мы друзья. |
| I admit these do look bad, but they are friends. | Я признаю, это выглядит плохо, но они - друзья. |
| That, my friends, is the American West. | Вот это и есть Дикий Запад, друзья мои. |
| Just because we're friends does not mean... | Только потому, что мы друзья не значит... |
| This is Christmas, my friends. | Сегодня у нас Рождество, друзья мои. |
| Then, follow me, and give me audience, friends. | Так следуйте за мной, друзья мои, Чтоб выслушать меня - толпу разделим. |
| The only women in my life are friends - Roz and Daphne. | Единственные женщины в моей жизни - это мои друзья, Роз и Дафни. |
| You have your friends, I have mine. | У тебя свои друзья, у меня - свои. |
| If you make this, We're no longer friends, Michaels. | Если у тебя получится, Майклз, то мы больше не друзья. |
| Does that mean we're friends? | Это значит, что мы - друзья? |
| Who needs family when you've got friends, right? | Кому нужна семья, когда у тебя есть друзья, да? |
| Your friends, Shephard and Reyes... | Твои друзья... Шепард и Рейес. |