Muriel, these are my friends, who can keep their opinions to themselves. |
Мюриэль, это мои друзья, которые могут держать свое мнение при себе. |
While your friends are stuck in a bunker, you'll be floating, wrapped up in stars. |
Твои друзья будут торчать в бункере, а ты будешь парить. Окруженная звездами. |
My friends make fun of me too. |
Мои друзья тоже смеются надо мной. |
Well, clearly, your friends didn't give you the full account of the ritual. |
Ну, явно ваши друзья не дали вам полностью понять ритуал. |
Your family, friends, anyone you've ever cared about. |
Твоя семья, друзья, все, о ком ты когда-либо заботился. |
It looks like your friends have cut you loose. |
Похоже, что твои друзья тебя киданули. |
Well, maybe I like the friends I got. |
А может мне нравятся те друзья, что у меня есть. |
My friends, this is a fiasco of historic proportions. |
Друзья, это фиаско исторического масштаба. |
And we're not talking as friends right now. |
И сейчас мы не говорим как друзья. |
Maximilian's friends were emperors and empresses. |
Друзья Максимилиана были императорами и императрицами. |
My lords, ladies and gentlemen, my friends and colleagues. |
Лорды, дамы и господа, мои друзья и коллеги. |
I want to ask you if we could be more than friends. |
Я хочу спросить Вас, могли бы мы стать больше чем друзья. |
In a... weird way that friends... |
В... странным образом которым друзья... |
And my new-found friends and travelling companions, Monsieur et Madame Gowan. |
А это мои новые друзья и компаньоны в путешествии монсеньор и мадам Гоуэн. |
They are friends of Mr Gowan's family. |
Они - друзья семьи мистера Гоуэна. |
We are both friends of the House of Clennam. |
Мы с Вами - друзья дома Кленнэм. |
We're friends and all, but they humiliate me. |
Мы с тобой друзья и так далее, но они меня унижают. |
We're best friends, we share a bunk bed. |
Мы лучшие друзья и спим на двухъярусной кровати. |
We have a newcomer amongst us today, my friends. |
Друзья мои, сегодня с нами новый человек. |
My friends, we all know what we have to do now. |
Друзья, все мы знаем, что делать дальше. |
I don't think your friends here heard you. |
Боюсь, твои друзья не расслышали. |
My friends believed in me, but they need some kind of hero. |
Мои друзья верили в меня, но им нужен герой. |
J'Marcus got all the friends, and Raymond got all the confidence to go shopping in his pajamas. |
ДжейМаркусу достались все друзья, а Рэймонду досталось достаточно уверенности, чтобы ходить по магазинам в пижаме. |
Some friends of mine wanted to let me know before it was too late to right the ship. |
Некоторые мои друзья хотели предупредить меня, пока не слишком поздно исправлять положение. |
You've probably got friends who can do it, but... |
У тебя, наверное, есть друзья, которые могут, но... |