Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Her friends at school wouldn't get it, so she confided in me. Друзья из универа не поняли бы ее, поэтому она все рассказывала мне.
While her friends moved on with their lives, Korra remained in the south pole. Пока друзья Корры жили своей жизнью, она оставалась на Южном Полюсе.
My mom's around, and I have friends that I actually like, including you. Моя мама со мной, у меня есть друзья, которые мне нравятся, включая тебя.
All it really means is that we're friends. Это просто значит, что мы друзья.
No, but I feel like we're old friends. Нет, но мне кажется, что мы - старые друзья.
All these cats, these are my friends. И эти котята - тоже мои друзья.
If they are spies, they are friends of English. Если англичанин шпион, значит они его друзья.
I know it looks difficult, but we must try it, my friends. Знаю, это звучит сложно, но мы должны попробовать, друзья мои.
And, friends, Lord Riot died this morning. Друзья мои, эти утром Лорд Бунтарь погиб.
Well, did she have any other gentlemen friends? Что ж, может у нее еще были друзья мужского пола?
Great friends would loan me a lot. Лучшие друзья одолжили бы мне много денег.
You put on airs, use big words like your rich, snobby friends. Ты важничаешь, используешь громкие слова как твои богатые, чванливые друзья.
But for right now, all I need is my best friends. Но сейчас... все, в ком я нуждаюсь, - это мои лучшие друзья.
I'm sad to say that couch and I become old friends. К сожалению, мы с диваном - старые друзья.
They're not all my friends, I guess. Они не все мне друзья, я полагаю.
My friends aren't feeling too prolific these days. Мои друзья не особо хотят со мной общаться сейчас.
The bigger problem is Tom needs friends. Гораздо большая проблема, что Тому нужны друзья.
I'm glad we're friends. Я рад, что мы друзья.
And then all my friends went to this other club without me. А потом все мои друзья отправились без меня другой клуб.
My friends are still talking about how great that party was. Мои друзья все еще рассказывают, как было круто на той вечеринке.
My family and friends really came through for me. Мои друзья и семья действительно прошли большой путь для меня.
I'm just making friendly conversation, you know, between friends. Я просто веду дружескую беседу, ну как друзья.
My friends are awesome, and so are their moms. Мои друзья крутые и их мамы тоже.
And figuring out who your real friends are is one of those times. И выяснять, кто твои друзья на самом деле - как раз одно из тех времен.
I don't want to leave L.A. All my friends are here. Я не хочу покидать Л. А. Все мои друзья здесь.