Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Look, our friends met them. Слушай, наши друзья... ты видела их.
These samurai probably got some friends. У этих самураев, возможно, есть друзья.
Meet my friends, Mandy Pepperidge... Познакомься, это - мои друзья, Мэнди Пеперидж...
Stop acting like we're friends. (БЭННО) Кончай притворяться, что мы друзья.
Blakestone knows I've friends here. Блэкстоун знает, что у меня здесь друзья.
I know Resistance friends who can get you out. У меня есть друзья в Сопротивлении, они смогут вам помочь.
And what Mika needs right now are friends. Хотя... Вы правы. Мике сейчас очень нужны друзья.
We hear the Grimm has friends here. Ходит слух, что у Гримма есть здесь друзья.
Me and my friends started our own snow-shoveling business. Я и многие мои друзья начинали свой бизнес с уборки снега.
He's lucky he has friends who care. Ему повезло, что у него есть друзья, которые о нём заботятся.
And maybe we'll have friends. И, может быть, у нас появятся друзья.
APEC includes some of our closest bilateral partners and friends. В АТЭС входят некоторые наши партнеры и друзья, с которыми мы поддерживаем самые тесные двусторонние отношения.
Foreign exchange student told him imaginary friends were for babies. Ученик по обмену сказал ему, что воображаемые друзья только для детей.
Now I know why we're old fake friends. Теперь я понимаю, почему мы друзья, хоть и фальшивые.
I mean, we're amazing friends. Я имею в виду, что мы замечательные друзья.
It's been missing since your friends were here. Оно пропало, после того, как твои друзья здесь побывали.
Our mutual acquaintances have friends even here. У наших общих знакомых есть друзья, даже здесь.
Mother says you have friends in Taipei. Мама говорит, что у тебя в Тайбэе есть друзья.
My dad was relieved that I had male friends. Отец был рад, что у меня появились друзья среди парней.
Both our home government and friends in Sierra Leone agreed. С этим было согласно как правительство нашей страны, так и наши друзья в Сьерра-Леоне.
I still have friends on Cardassia. У меня все еще есть друзья на Кардассии.
We understand friends and family will gather tonight... Мы понимаем, что друзья и родные соберутся этим вечером...
Amazing how fast our friends become our enemies. Поразительно, как быстро наши друзья превращаются в наших врагов.
I have friends who know her, but... У меня есть друзья, которые ее знают, но...
Our friends warned us to be careful here. Наши друзья предупреждали нас, что здесь надо быть настороже.