| And he said he had friends that would hurt me. | И сказал, что у него есть друзья, которые могут сделать мне больно. |
| But at least now your friends will be safe. | Но, как минимум, твои друзья будут в безопасности. |
| Where she lives, her job, close friends. | Где она живет, ее работа, ближайшие друзья. |
| Some of my best friends are dogs. | Некоторые собаки - мои лучшие друзья. |
| Most of them are friends, relatives, gardeners, plumbers. | Большинство из них - друзья, родственники, садовники, водопроводчики. |
| You must have had friends back home. | Дома у тебя должны же быть друзья. |
| I still have my home here on Voyager, my friends... | У меня все еще есть мой дом здесь, на "Вояджере", мои друзья... |
| And my friends know me as Claudia Evans. | И мои друзья знают меня как Клаудию Эванс. |
| All of my friends and family are gathered to celebrate the day that I've always dreamed about. | Все мои друзья и моя семья соберутся, чтобы отпраздновать день, о котором я всегда мечтала. |
| All of our friends had left us and we were both stuck there. | Все наши друзья разъехались и мы оба там застряли. |
| Your friends seemed to enjoy it, I thought it was a great success. | Ваши друзья в восторге, Думаю, был большой успех. |
| These guys are my friends... so I was hoping, maybe, we could talk. | Эти ребята - мои друзья, я надеялся, мы сможем поговорить. |
| My friends, my uncles, my grandparents. | Мои друзья, мои дяди, бабушка с дедушкой. |
| Stealth and speed are going to be our two best friends. | Скрытность и скорость - наши лучшие друзья. |
| I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. | Я просто представляю, что ваши друзья из Американ Табакко подумают если вы заставите меня извиниться. |
| Those aren't just our friends and our parents up there. | Там, наверху, не только наши друзья и родители. |
| One might say we are intimate friends. | Даже можно сказать, что мы близкие друзья. |
| So don't feel the need to over tip because we're friends. | Так что нет необходимости в щедрых чаевых, ведь мы же друзья. |
| His "friends" is a motley crew of violent criminals. | Его "друзья" - разношёрстная команда преступников. |
| How is that like - lana, cows are our friends. | Каким образом - Лана, коровы - наши друзья. |
| They may even be our best friends. | Возможно, что они даже наши лучшие друзья. |
| My friends are dead and everyone hates me. | Мои друзья мертвы и все меня ненавидят. |
| Emma, we're your friends. | Эмма, мы же твои друзья. |
| Okay, my friends are dead, my family has been targeted, and you know why. | Мои друзья мертвы, мою семью терроризируют, и вы знаете, почему. |
| You're just looking out for her. It's what friends do. | Ты беспокоишься за нее, друзья это и делают. |