Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Your friends are just looking after you. Твои друзья просто о тебе заботятся.
Don't worry, Mom, we're just friends. Не волнуйся, мам, мы просто друзья.
I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity. У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя.
'Cause when I was 10, my friends were everything to me. Потому что когда мне было 10, все друзья были со мной.
I was always surprised why Chloe was friends with you. Меня всегда удивляло, почему вы с Хлоей друзья.
Our customers, my friends, Have entrusted me With their life savings. Наши клиенты - мои друзья, доверили мне свои сбережения.
I mean, you two are friends now, but she was your first love. Да, вы теперь друзья, но она была твоей первой любовью.
Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь.
Why, Temple, I feel as though we were old friends already. У меня такое чувство, Темпл, что мы уже давние друзья.
I'll be telling my good friend the Sheriff who your new friends are. Я расскажу моему хорошему другу шерифу, кто твои новые друзья.
And, if you're lucky, your friends might still be breathing. И, если тебе повезёт, твои друзья ещё будут дышать.
All right, I'll stay with you until my friends make it to Nottingham. Ладно, я останусь с вами... пока мои друзья не доберутся до Ноттингема.
It's a little more complicated than you and your friends stealing video games. Это несколько сложнее когда ты и твои друзья крадут видео игры. Да.
We volunteered our apartment as a staging area where our friends can get ready and keep each other on time. Мы предложили нашу квартиру в качестве зоны подготовки, где наши друзья могут приготовиться и успеть вовремя.
Your friends aren't coming, but mine are. Твои друзья не придут, а вот мои - да.
Lola could really use some friends right about now. Это радует. Лоле сейчас действительно нужны друзья.
Your friends are really concerned about your health. Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.
There is nothing more important than friends. Нет ничего важнее, чем друзья.
My friends don't know where I am. Мои друзья не знают, где я.
It was advocating friends and a doting sister. Это верные друзья и любящая сестра.
The Bosnian soldier who guided me told me that all of his friends were there now. Боснийский солдат, который сопровождал меня, сказал, что все его друзья теперь там.
This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale. Это, друзья, показывает воздействие человека на планету в огромном масштабе.
And many of my friends were ballet dancers. Многие мои друзья были балетными танцорами.
And the first one was no family, only friends. И первое из них было: никого из семьи, только друзья.
I have plenty of friends in Interpol, too. В Интерполе у меня тоже друзья.