| Your friends are just looking after you. | Твои друзья просто о тебе заботятся. |
| Don't worry, Mom, we're just friends. | Не волнуйся, мам, мы просто друзья. |
| I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity. | У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя. |
| 'Cause when I was 10, my friends were everything to me. | Потому что когда мне было 10, все друзья были со мной. |
| I was always surprised why Chloe was friends with you. | Меня всегда удивляло, почему вы с Хлоей друзья. |
| Our customers, my friends, Have entrusted me With their life savings. | Наши клиенты - мои друзья, доверили мне свои сбережения. |
| I mean, you two are friends now, but she was your first love. | Да, вы теперь друзья, но она была твоей первой любовью. |
| Perhaps our new friends at the Jeffersonian Institute could be of assistance. | Возможно, наши новые друзья в институте Джефферсона могут нам помочь. |
| Why, Temple, I feel as though we were old friends already. | У меня такое чувство, Темпл, что мы уже давние друзья. |
| I'll be telling my good friend the Sheriff who your new friends are. | Я расскажу моему хорошему другу шерифу, кто твои новые друзья. |
| And, if you're lucky, your friends might still be breathing. | И, если тебе повезёт, твои друзья ещё будут дышать. |
| All right, I'll stay with you until my friends make it to Nottingham. | Ладно, я останусь с вами... пока мои друзья не доберутся до Ноттингема. |
| It's a little more complicated than you and your friends stealing video games. | Это несколько сложнее когда ты и твои друзья крадут видео игры. Да. |
| We volunteered our apartment as a staging area where our friends can get ready and keep each other on time. | Мы предложили нашу квартиру в качестве зоны подготовки, где наши друзья могут приготовиться и успеть вовремя. |
| Your friends aren't coming, but mine are. | Твои друзья не придут, а вот мои - да. |
| Lola could really use some friends right about now. | Это радует. Лоле сейчас действительно нужны друзья. |
| Your friends are really concerned about your health. | Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем. |
| There is nothing more important than friends. | Нет ничего важнее, чем друзья. |
| My friends don't know where I am. | Мои друзья не знают, где я. |
| It was advocating friends and a doting sister. | Это верные друзья и любящая сестра. |
| The Bosnian soldier who guided me told me that all of his friends were there now. | Боснийский солдат, который сопровождал меня, сказал, что все его друзья теперь там. |
| This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale. | Это, друзья, показывает воздействие человека на планету в огромном масштабе. |
| And many of my friends were ballet dancers. | Многие мои друзья были балетными танцорами. |
| And the first one was no family, only friends. | И первое из них было: никого из семьи, только друзья. |
| I have plenty of friends in Interpol, too. | В Интерполе у меня тоже друзья. |