Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
His friends are right behind us. Его друзья нам на пятки наступают.
All my friends are on the payroll. Все мои друзья у меня на службе.
Raj we are friends from today and you will behave like one. Радж, с сегодняшнего дня мы друзья и ничего более.
You, your girlfriend, and your friends are all racists. Ты, и твоя подружка, и твои друзья, вы все росисты.
Your pathetic friends follow your every word, Evan. Эван! Твои жалкие друзья исполняли все твои приказы.
I mean, he thinks they're friends. Я имею ввиду, он думает что они друзья.
We've got friends coming in from San Francisco. К нам приезжают друзья из Сан-Франциско.
And then I met you and Ben and I finally had friends. А потом я встретила тебя и Бена, и у меня, наконец, появились друзья.
Too bad we're just platonic friends. Жаль, что мы всего лишь друзья.
Well, I'd like to think on some level, we're all friends. Ну, мне кажется, что в какой-то степени мы все друзья.
Although my friends and I behaved somewhat irresponsibly, we shouldn't forget about the circumstances on campus. Хотя мои друзья и я вели себя несколько безответственно, мы не должны забывать об обстановке в кампусе.
I got friends in the department. У меня есть друзья в департаменте.
It was like we were old friends already. Такое ощущение, что мы старые друзья.
It's really just family and close friends. Тут правда только семья и близкие друзья.
Only time will tell, my friends. Только время скажет, друзья мои.
Except Donna and your friends are gone. Только Донна и твои друзья ушли.
I mean, most of her friends are in dairy. Все ее друзья работают в молочном отделе.
Because friends help each other when they are down. Потому что друзья помогают друг другу в беде.
If it isn't my old friends, Kilowog and Razer. Не мои ли это старые друзья, Киловог и Рейзер.
Your friends, your family, why you're going to Oslo... Твои друзья, твоя семья, почему ты едешь в Осло...
These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse. Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей.
Families and friends make us vulnerable. Семьи и друзья делают нас уязвимыми.
I thought we were all friends here. Я думал мы тут все друзья.
We're all your friends, Joe. Джо, мы все твои друзья.
As you can see, your friends are all alive. Как видишь, твои друзья живы.