Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Sarah Lind and Alex Rice - my best friends from college. Сара Линд и Алекс Риз - мои лучшие друзья из колледжа.
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами.
We're friends with Karl Heinrich. Мы. Мы друзья Карла Генриха.
If Douglas grew up in hunter's point, he'd have friends with guns. Если бы Даг рос в Хантер Поинт, у него бы были друзья с пушками.
Drew, all your friends, you're nothing but a bunch of criminals. Дрю, все ваши друзья просто кучка преступников.
His friends would say he's a snitch. Боялся, что друзья сочтут его стукачом.
You knew who your friends were. Ты ведь знал, кто твои друзья.
It's like friends with no benefits. Мы просто друзья без всякой выгоды.
Case, true friends support one another, no matter what. Кейс, настоящие друзья всегда поддержат не смотря ни на что.
You can see why all his friends... Теперь ты видишь, почему все его друзья...
Welcome to our table, our new primitive friends. Добро пожаловать к нашему столу, наши новые первобытные друзья.
You're not Momo's friends. Вы ведь не друзья Момо, верно?
Actually, that's just what my friends call me. Вообще-то, так меня называют друзья.
Still had some friends from back then. У нее все еще были друзья из того периода.
And all his married friends envied his disposable income and unlimited free weekend nights. И все его женатые друзья завидовали его доходу и бесконечным свободным ночам по выходным.
Maybe I am chubby if my own friends call me chubby. Может я и вправду толстушка, если мои друзья так считают.
Stiles, all her friends say you were the last person who saw her. Стайлз, все ее друзья говорят ты был последним человеком, который видел ее.
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Unfortunately, old friends, I can't possibly reveal my sources. К сожалению, друзья мои, я не могу раскрывать свои источники.
I'm finally realizing who my friends really are. Я наконец-то поняла, кто мои настоящие друзья.
No, we're not friends, Morgan. Нет, мы не друзья, Морган.
Can I just say, as a journalist, I feel like we're best friends. Могу я просто сказать, как журналистка, что мне кажется, будто мы - лучшие друзья.
He's hoping our friends there have heard something about Darken Rahl's movements. Он надеется, что наши друзья там что-то слышали о перемещениях Даркена Рала.
Your friends are as good as dead. Твои друзья все равно, что мертвы.
I thought you and Travis were just friends. Я думала, что вы с Тревисом просто друзья.