Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьях

Примеры в контексте "Friends - Друзьях"

Примеры: Friends - Друзьях
There was little we knew about his so-called friends. Мы очень мало знали о его так называемых "друзьях".
Obama certainly needs all the friends he can get. Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить.
We don't want information on your friends. Речь не о том, чтобы вы дали нам информацию о своих друзьях.
I should submit it some friends of mine. Я должен признать, что это о некоторых моих друзьях.
She had no living relatives and never mentioned any friends... У неё не было родни, она никогда не упоминала о друзьях...
And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту.
They refer to you as their friends. Они говорят о вас как о своих друзьях.
I think of all my friends who died and were hurt that day. Я думаю обо всех друзьях, которые погибли или были ранены в тот день.
I'd rather think of us as friends. Я скорее думаю о нас, как о друзьях.
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь.
He was obsessed with reaching parallel dimensions, he saw enemies where there were friends. Он был одержим идеями о путешествии в параллельные измерения, видел врагов в своих друзьях.
If things go well, I look after my friends. Если дела пойдут хорошо, я позабочусь о своих друзьях.
And she really needs her friends right now. И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях.
We found these on some of your friends. Мы нашли это на некоторых твоих друзьях.
I had disappeared into my relationship, and forgotten about my friends. Я растворилась в моих отношениях с Мэтти и забыла о всех моих друзьях.
I was thinking about Tara and her friends. Я думал о Таре и её друзьях.
I care about all my friends, even the ones you don't like. Я забочусь обо всех своих друзьях, даже о тех, кто тебе не нравится.
I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. Я знаю, что все мы сейчас думаем только о наших ушедших друзьях.
I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках.
And I take care of my friends. А я забочусь о своих друзьях.
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.
This is not about making or losing friends. Тут дело не в новых или старых друзьях.
So I asked around about your new friends. Кстати, я расспросила о твоих новых друзьях.
I thought we'd begin with a silent prayer for our missing friends. Я подумала, мы начнём с безмолвной молитвы о наших пропавших друзьях.
I tell him some friends are performing a ritual. Я рассказала ему о друзьях, которые проводят ритуал.