There was little we knew about his so-called friends. |
Мы очень мало знали о его так называемых "друзьях". |
Obama certainly needs all the friends he can get. |
Обама, конечно, нуждается во всех друзьях, которых он может заполучить. |
We don't want information on your friends. |
Речь не о том, чтобы вы дали нам информацию о своих друзьях. |
I should submit it some friends of mine. |
Я должен признать, что это о некоторых моих друзьях. |
She had no living relatives and never mentioned any friends... |
У неё не было родни, она никогда не упоминала о друзьях... |
And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. |
А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту. |
They refer to you as their friends. |
Они говорят о вас как о своих друзьях. |
I think of all my friends who died and were hurt that day. |
Я думаю обо всех друзьях, которые погибли или были ранены в тот день. |
I'd rather think of us as friends. |
Я скорее думаю о нас, как о друзьях. |
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. |
В эту коробку собираются мои мысли, все, что я знаю о моих друзьях, хранится здесь. |
He was obsessed with reaching parallel dimensions, he saw enemies where there were friends. |
Он был одержим идеями о путешествии в параллельные измерения, видел врагов в своих друзьях. |
If things go well, I look after my friends. |
Если дела пойдут хорошо, я позабочусь о своих друзьях. |
And she really needs her friends right now. |
И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях. |
We found these on some of your friends. |
Мы нашли это на некоторых твоих друзьях. |
I had disappeared into my relationship, and forgotten about my friends. |
Я растворилась в моих отношениях с Мэтти и забыла о всех моих друзьях. |
I was thinking about Tara and her friends. |
Я думал о Таре и её друзьях. |
I care about all my friends, even the ones you don't like. |
Я забочусь обо всех своих друзьях, даже о тех, кто тебе не нравится. |
I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. |
Я знаю, что все мы сейчас думаем только о наших ушедших друзьях. |
I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. |
Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
And I take care of my friends. |
А я забочусь о своих друзьях. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
This is not about making or losing friends. |
Тут дело не в новых или старых друзьях. |
So I asked around about your new friends. |
Кстати, я расспросила о твоих новых друзьях. |
I thought we'd begin with a silent prayer for our missing friends. |
Я подумала, мы начнём с безмолвной молитвы о наших пропавших друзьях. |
I tell him some friends are performing a ritual. |
Я рассказала ему о друзьях, которые проводят ритуал. |