| Now I kind of picture this as us and all our friends. | Теперь я представляю, что это мы и все наши друзья. |
| I guess they're not his friends. | Думаю, они ему не друзья. |
| This castle, our friends, your family, each other. | Наш замок, друзья, твоя родня, мы с тобой. |
| So my friends made your life miserable in high school. | Что же, мои друзья заставили тебя страдать в старшей школе. |
| Welcome, friends, to what I hope will be an enjoyable semester. | Добро пожаловать, друзья и соседи, к тому, что я надеюсь, будет приятным семестром. |
| Let's hope your friends are as lucky as you are. | Будем надеяться, что твои друзья такие же удачливые, как и ты. |
| Do all your friends ask you To research third world military contractors? | Все твои друзья просят тебя поискать что-то на военных контрактеров в странах третьего мира? |
| My friends and I are on a boat. | Я и мои друзья на борту. |
| Well, he must have some other friends in town or maybe family. | Ну, должны же у него быть друзья в городе или семья. |
| My friends are probably wondering where the hell I am. | Мои друзья, наверное, ищут меня. |
| You and your friends have accomplished the impossible. | Ты и твои друзья сделали невозможное. |
| So my dad and his friends find the oil. | Мой папа и его друзья ищут нефть. |
| My friends are the men in my battery. | Мои друзья, это люди из моей батареи. |
| Hector, I've got friends in the Cheyenne Nation. | Гектор, у меня есть друзья среди Шайенн. |
| It's obvious these new friends of yours are a bad influence. | Очевидно, что твои новые друзья плохо на тебя влияют. |
| When your father was young, like you, he had some pretty rough friends. | Когда отец был в твоем возрасте, у него были такие друзья. |
| Your friends, your family, everyone. | Твои друзья, семья, все. |
| My friends are the closest thing I have to family now. | Мои друзья - самое близкие люди, которые есть в моей семье. |
| I'm guessing trust is hard for you given what you and your friends went through. | Полагаю, доверие - это сложно для тебя, учитывая то, через что ты и твои друзья прошли. |
| Because they're my friends, Jordan. | Потому что они мои друзья, Джордан. |
| And finally got him to understand we were friends of his master. | И в конце концов убедил его, что мы друзья его господина. |
| Maybe since your friends started turning up dead! | Наверное, с тех пор, как твои друзья начали умирать! |
| They're my friends, that's all. | Они мои друзья, вот и все. |
| She had friends of course, but not in the way you mean. | Конечно же, у нее были друзья, но, не в том смысле, в котором вы подумали. |
| He's got some dangerous friends. | У него опасные друзья, Бридж. |