Now I kind of picture this as us and all our friends. |
Теперь я представляю, что это мы и все наши друзья. |
I guess they're not his friends. |
Думаю, они ему не друзья. |
This castle, our friends, your family, each other. |
Наш замок, друзья, твоя родня, мы с тобой. |
So my friends made your life miserable in high school. |
Что же, мои друзья заставили тебя страдать в старшей школе. |
Welcome, friends, to what I hope will be an enjoyable semester. |
Добро пожаловать, друзья и соседи, к тому, что я надеюсь, будет приятным семестром. |
Let's hope your friends are as lucky as you are. |
Будем надеяться, что твои друзья такие же удачливые, как и ты. |
Do all your friends ask you To research third world military contractors? |
Все твои друзья просят тебя поискать что-то на военных контрактеров в странах третьего мира? |
My friends and I are on a boat. |
Я и мои друзья на борту. |
Well, he must have some other friends in town or maybe family. |
Ну, должны же у него быть друзья в городе или семья. |
My friends are probably wondering where the hell I am. |
Мои друзья, наверное, ищут меня. |
You and your friends have accomplished the impossible. |
Ты и твои друзья сделали невозможное. |
So my dad and his friends find the oil. |
Мой папа и его друзья ищут нефть. |
My friends are the men in my battery. |
Мои друзья, это люди из моей батареи. |
Hector, I've got friends in the Cheyenne Nation. |
Гектор, у меня есть друзья среди Шайенн. |
It's obvious these new friends of yours are a bad influence. |
Очевидно, что твои новые друзья плохо на тебя влияют. |
When your father was young, like you, he had some pretty rough friends. |
Когда отец был в твоем возрасте, у него были такие друзья. |
Your friends, your family, everyone. |
Твои друзья, семья, все. |
My friends are the closest thing I have to family now. |
Мои друзья - самое близкие люди, которые есть в моей семье. |
I'm guessing trust is hard for you given what you and your friends went through. |
Полагаю, доверие - это сложно для тебя, учитывая то, через что ты и твои друзья прошли. |
Because they're my friends, Jordan. |
Потому что они мои друзья, Джордан. |
And finally got him to understand we were friends of his master. |
И в конце концов убедил его, что мы друзья его господина. |
Maybe since your friends started turning up dead! |
Наверное, с тех пор, как твои друзья начали умирать! |
They're my friends, that's all. |
Они мои друзья, вот и все. |
She had friends of course, but not in the way you mean. |
Конечно же, у нее были друзья, но, не в том смысле, в котором вы подумали. |
He's got some dangerous friends. |
У него опасные друзья, Бридж. |