Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Now I kind of picture this as us and all our friends. Теперь я представляю, что это мы и все наши друзья.
I guess they're not his friends. Думаю, они ему не друзья.
This castle, our friends, your family, each other. Наш замок, друзья, твоя родня, мы с тобой.
So my friends made your life miserable in high school. Что же, мои друзья заставили тебя страдать в старшей школе.
Welcome, friends, to what I hope will be an enjoyable semester. Добро пожаловать, друзья и соседи, к тому, что я надеюсь, будет приятным семестром.
Let's hope your friends are as lucky as you are. Будем надеяться, что твои друзья такие же удачливые, как и ты.
Do all your friends ask you To research third world military contractors? Все твои друзья просят тебя поискать что-то на военных контрактеров в странах третьего мира?
My friends and I are on a boat. Я и мои друзья на борту.
Well, he must have some other friends in town or maybe family. Ну, должны же у него быть друзья в городе или семья.
My friends are probably wondering where the hell I am. Мои друзья, наверное, ищут меня.
You and your friends have accomplished the impossible. Ты и твои друзья сделали невозможное.
So my dad and his friends find the oil. Мой папа и его друзья ищут нефть.
My friends are the men in my battery. Мои друзья, это люди из моей батареи.
Hector, I've got friends in the Cheyenne Nation. Гектор, у меня есть друзья среди Шайенн.
It's obvious these new friends of yours are a bad influence. Очевидно, что твои новые друзья плохо на тебя влияют.
When your father was young, like you, he had some pretty rough friends. Когда отец был в твоем возрасте, у него были такие друзья.
Your friends, your family, everyone. Твои друзья, семья, все.
My friends are the closest thing I have to family now. Мои друзья - самое близкие люди, которые есть в моей семье.
I'm guessing trust is hard for you given what you and your friends went through. Полагаю, доверие - это сложно для тебя, учитывая то, через что ты и твои друзья прошли.
Because they're my friends, Jordan. Потому что они мои друзья, Джордан.
And finally got him to understand we were friends of his master. И в конце концов убедил его, что мы друзья его господина.
Maybe since your friends started turning up dead! Наверное, с тех пор, как твои друзья начали умирать!
They're my friends, that's all. Они мои друзья, вот и все.
She had friends of course, but not in the way you mean. Конечно же, у нее были друзья, но, не в том смысле, в котором вы подумали.
He's got some dangerous friends. У него опасные друзья, Бридж.