| No, Ma, these are Caroline's friends. | Нет, ма, это друзья Кэролайн. |
| Her friends are doing the best that they can to cover for her, but... | Ее друзья делают лучшее, что могут, чтобы прикрыть ее, но... |
| But they are - It is difficult to know who your true friends. | Но они просто, я не знаю, наверное, сейчас трудно понять, кто твои настоящие друзья. |
| Do your friends always support you? | А твои друзья всегда рядом, готовы прикрыть? |
| This must be Laurel's friends? | Это, должно быть, друзья Лорел? |
| Your friends, Dr. Bobb and Rochelle. | Твои друзья, доктор Бобб и Рошель. |
| Both men had a long discussion like old friends having a coffee. | Они долго беседовали, как старые друзья, за чашкой кофе. |
| There's me and my friends. | Потом у вас есть я и мои друзья. |
| We have influential friends, we can even reach Il Duce. | У нас влиятельнье друзья, мь можем прийти к Дуче. |
| I mean, you've got such cool friends now. | В смысле, у тебя сейчас такие крутые друзья. |
| I know about your nanites, because we're friends. | Я знаю про твоих нанитов потому, что мы друзья. |
| You are a great kid and you will make friends, I promise. | Ты - прекрасный ребенок и у тебя будут друзья, обещаю. |
| You need friends your age or you'll end up a weirdo. | Тебе нужны друзья твоего возраста, иначе станешь чудачкой. |
| It's about two sisters, and they were as close as could be... best friends since birth. | Она про двух сестер, которые были очень близки, лучшие друзья с рождения. |
| Looked like pretty friendly friends to me. | Слишком дружелюбные друзья, как мне показалось. |
| You had friends in Mount Weather. | У тебя были друзья на Маунт Уэзер. |
| And it wasn't the friends thrusting the pictures in my face with their sincerest condolences. | И не друзья, которые кидали мне твои фото с искренними соболезнованиями. |
| Your friends... their rage is blinding. | Твои друзья... Ярость ослепляет их. |
| Honey, these could be our new couples friends. | Это могут быть наши новые женатые друзья. |
| Our friends, our families and our colleagues can break our security even when we do the right things. | Наши друзья, наши семьи и коллеги могут разрушить нашу приватность, даже если мы всё сделали правильно. |
| Hobbs! Donaldson's friends and relatives, The Telegraph. | Хоббс, телеграфируй, нужны друзья и родственики Дональдсона. |
| My friends would be regular here. | Мои друзья не вылезали бы отсюда. |
| He said he was friends with Ari. | Он сказал, что они с Ари друзья. |
| JF: Well, there's all kinds of friends. | ДФ: Ну, друзья бывают разные. |
| No, Maggie, we're not friends. | Нет, Мэгги, мы не друзья. |