Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Your friends have led me to you. Твои друзья привели меня к тебе.
It seems your friends have gone exploring. Похоже, твои друзья решили осмотреться.
Just think of us as friends. Можете считать, что мы друзья.
If not, my friends will kill you. А если нет - мои друзья тебя убьют.
Oliver's lucky to have you both as friends. Оливеру повезло, что у него такие друзья.
Parents, friends, loved ones... no one. Родители, друзья, любимые... никто.
I want to know why my daughter and her friends are visiting you all of a sudden. Я хочу знать почему моя дочь и ее друзья неожиданно решили навестить тебя.
Okay, well, your friends will understand. Ладно, но твои друзья это поймут.
These are friends of mine, Tominaga and Sakata. Это мои друзья, Томинага и Саката.
Anyway, who are you friends? В любом случае, кто же вы друзья?
Though those Castor boys are no friends of ours. Хотя эти касторовские ребята нам не друзья.
And it would be really nice to have some new friends. Нам бы не помешали новые друзья.
If I lose a customer, then his friends stop coming too. Если я потеряю клиента, то и его друзья тоже перестанут приходить.
They're not all my friends. За этим столом есть не только мои друзья.
He's just mad that his friends don't visit him here. Он обижается, что к нему друзья не едут.
Skylar's friends say that she was infatuated with you. Друзья Скайлер говорят, что она была без ума от тебя.
Our friends, my job, 8 years together. А наши друзья, моя работа, 8 лет вместе - это имплантация тоже?
But I'm sure your friends can take care of you. Но я уверен, твои друзья смогут позаботиться о тебе.
I direct your attention to the third satellite image in the series forwarded to us by our friends... Прошу обратить внимание на третий спутниковый снимок в подборке, которую передали нам наши друзья.
Because this, my friends, is just the beginning. Потому что это, мои друзья, только начало.
I did say you guys were on the friends and family plan. Я же говорил, что вы проходите по графе "друзья и семья".
Neal, you have lovely friends. Нил, у тебя очень хорошие друзья.
Now, if we're to be real friends, we've got to share only the truth. Если мы теперь настоящие друзья, мы должны говорить друг другу только правду.
Well, my friends, I wish you luck in search of the Maya treasure. Ну что ж, друзья, я желаю вам счастья в поисках сокровищ майя.
She said that cliff thought that you and katie Might be more than friends. Она говорит, Клифф думает, что вы с Кэтти могли быть больше, чем просто друзья.