| We're friends, not a couple. | Мы просто друзья, а не пара. |
| And maybe your friends are about to try something. | А может, твои друзья что-то планируют. |
| Evelyn, but my friends call me Cookie. | Эвелин, но мои друзья зовут меня Куки. |
| So, maybe they know where our friends are. | Так что возможно, что они знают, где наши друзья. |
| I'm glad we're not friends. | Я рада, что мы уже не друзья. |
| When you guys were done, your friends started over. | После вас, ребята, дело подхватили ваши друзья. |
| That's because our friends are such fine people. | Это потому что наши друзья являются такими прекрасными людьми. |
| I got a life, friends, responsibi... | У меня есть жизнь, друзья, обязанно... |
| Comrades and friends in the audience. | Товарищи и друзья, находящиеся в зале... |
| Comrades and friends... this call to resistance mustn't make us forget... class differences. | Товарищи и друзья... этот призыв к сопротивлению не должен заставить нас забыть классовые различия. |
| She could be anywhere her rich friends have invited her to. | Она может быть в любом месте, куда ее пригласят многочисленные друзья. |
| The truth is, I do consider us friends. | На самом деле, я считаю, что мы друзья. |
| We're friends, albeit we typically go in different directions. | Мы друзья, хотя обычно мы идем в разных направлениях. |
| It was Anne Murray, and my friends wouldn't let me think it was cool. | Это была Энн Мюррей и мои друзья не позволяли мне думать, что это классно. |
| It's probably why my friends think I'm crazy. | Может быть поэтому друзья считают меня сумасшедшей. |
| No. These are my friends. | Нет, это же мои друзья. |
| 'Cause I got friends on the outside. | Потому, что у меня есть друзья. |
| It's all friends and family, so hopefully they'll go easy on us. | Это друзья и родственники, так что, надеюсь, они будут к нам благосклонны. |
| That's better than winning, 'cause then your friends can't play anymore. | Это даже лучше победы, потому что так твои друзья больше не могут играть. |
| This position has its perks and its downsides, like informing a colleague that his friends have been isolated. | У этого положения есть свои преимущества и его отрицательные стороны, как сообщил коллега, это его друзья были изолированы. |
| But you should realize, this is doing your friends a mercy. | Но вы должны понимать, ваши друзья это делают из благодарности. |
| All your friends will know how to swim. | Все твои друзья будут уметь плавать. |
| Opportunity only knocks once, my friends. | У вас лишь одна возможность, друзья. |
| At this time, friends and family have begun to arrive at the... | Тем временем, друзья и члены семьи Начали прибывать в... |
| Well, my friends, we have done it. | Ну что, друзья мои, это свершилось. |