Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Подружиться

Примеры в контексте "Friends - Подружиться"

Примеры: Friends - Подружиться
Kids you could be friends with. Ребята, с которыми ты мог бы подружиться.
Definitely not someone we would become friends with. Однозназно, не те, с кем мы бы могли подружиться.
It's all a matter of making friends with the Malkovich body. Надо просто подружиться с телом Малковича.
All people can become friends, even if their languages and customs are different. Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.
I want to make friends with your sister. Я хочу подружиться с твоей сестрой.
But if I find her an awesome guy, then she will totally appreciate me and we can be friends again. Но если я найду ей офигенного мальчика, она будет мне благодарна и мы снова сможем подружиться.
I thought we could be friends. Я думал, мы могли бы подружиться.
And I hope we can be friends. И я надеюсь подружиться с Вами.
You know, correcting my Latin, not the best way to make friends. Знаешь, поправлять меня в латыни - не лучший способ подружиться.
It's, like, stop trying to be friends with everyone. Это как перестать пытаться подружиться со всеми.
But that is like trying to be friends with an evil... snail. Но это словно пытаться подружиться со злобной... улиткой.
Covert security is all about making friends. Скрытая охрана заключается в том, чтобы подружиться.
(Carmen) The only reason I took this job was so I could become friends with Alejandro. (Кармен) Единственная причина по которой я взялась за эту работу Это возможность подружиться с Алехандро.
But, if you want to, we can be friends now. Но, если хочешь, можем подружиться сейчас.
Well, you know... I think it's a great idea to become friends with someone before you date. Ну, знаешь... я думаю это отличная идея подружиться прежде чем начнешь встречаться с человеком.
Max, maybe you two could be friends. Макс, вы могли бы подружиться.
And I only took this job to become friends with all of you. И я начала здесь работать, чтобы подружиться с вами.
Then she moved to Hollywood to pursue her dream of becoming friends with a bunch of celebrities. Потом переехала в Голливуд, преследуя мечту: подружиться с кучей знаменитостей.
I'm really sorry that we couldn't be friends. Мне очень жаль, что мы не смогли подружиться.
She was crazy to make friends with you. Она очень даже хотела подружиться с тобой.
Pity, we were really friends. Это обидно, мы могли бы подружиться.
But my mother said that we should make friends with him. Но мама сказала, что мы должны с ним подружиться.
Maybe we can become friends, then... Мы могли бы познакомиться, подружиться и...
He doesn't make friends very easily. Ему очень непросто подружиться со сверстниками.
Agreed, but right now they're our only hope of repairing that freighter, so I suggest you make friends. Согласен, но сейчас они - наша единственная надежда на восстановление грузовоза, так что предлагаю тебе с ними подружиться.