Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Caitlin and the others... Billy's friends, not mine. Кейтлин и все остальные... друзья Билли, а не мои.
It's not like we're friends. Это не означает что мы друзья.
He and my dad are old friends. Он и мой отец старые друзья.
Bryn harold is friends with lily humphrey. Брайн Харольд и Лили Хамфри друзья.
Your "friends as fashion" metaphor... Твоя "друзья, как мода" метафора...
I am not friends with Dan Humphrey. Мы не друзья с Дэном Хамфри.
Just to be clear, we are not friends anymore. Просто для ясности, мы больше не друзья.
Your royal highness, I'm so, so ashamed and sorry if my friends and I have caused any trouble. Ваше Королевское Высочество, мне так стыдно и жаль, если мои друзья и я создали каких-либо проблемы.
We're not still friends anymore, Miller. Мы больше не друзья, Миллер.
I'm sorry, I thought you were Aaron's friends. Извините, я подумал, что вы друзья Аарона.
I've got friends in San Francisco. У меня есть друзья в Сан-Франциско.
It showed me who my true friends were. Так я смогла понять, кто настоящие друзья.
We need all the other guns, the ones you and your friends hid before we got here. Нам нужны все остальные пистолеты, которые вы и выши друзья спрятали перед нашим приходом.
So they're friendly, but not friends. Они дружелюбны друг с другом, но не друзья.
Hideo and his friends have a fondness for bathhouses and group photos. Спасибо. Я о том, что Хидео и его друзья - любители бань и групповых фотографий.
He needs friends - the kind of relationships you used to cultivate. Ему нужны друзья... такие отношения, в которые ты вкладываешься.
Friday night, my friends are having a party. В пятницу вечером мои друзья устраивают вечеринку.
Maybe he thinks we're friends. Возможно, решил, что мы друзья.
We don't need to worry about how our friends are in the bedroom. Нам не нужно беспокоиться о том, каковы наши друзья в постели.
You're wonderful friends, And I love you. Вы замечательные друзья и я вас люблю.
They might put on a friendly act... but they're not friends. Они могут прикидываться дружелюбными, но они не друзья.
These are my friends and countrymen. Знакомьтесь, мои друзья и коллеги американцы.
I mean, my friends were waiting for me. То есть, мои друзья ждали меня.
All my friends always put their smokies out in the drink. Все мои друзья всегда бросают в бокалы свои окурки.
I've got some nice friends who could come and keep you company. У меня есть отличные друзья; они составят вам компанию.