Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
I don't have the luxury of friends. Друзья для меня - непозволительная роскошь.
I mean, our friends are clearly happy, and we still get to throw a party celebrating us. Наши друзья абсолютно счастливы и мы всё ещё собираемся устроить вечеринку, чтобы отпраздновать Нас.
We're your best friends, and you're replacing us. Мы ваши лучшие друзья, а вы взяли и заменили нас.
Andrew and Zelda, at least at this point in their relationship, are not best friends. Эндрю и Зельда на такой стадии их отношений, когда они не лучшие друзья.
My friends and I will handle this proposition. Мои друзья и я обсудим это предложение.
And he still thinks we're his friends. Он все еще думает, что мы его друзья.
You know, just as friends. Ну, типа, как друзья.
I thought we were friends, Andy. Я думала, мы друзья, Энди.
The night it happened, you said you had been visited at work by friends. В ту ночь, когда это произошло, ты сказал, что к тебе на работу приехали друзья.
That's what friends are for, Gerry. Вот зачем нужны друзья, Джерри.
All of the friends are in different business now. Все друзья уже в разном бизнесе.
I'll leave you to your friends now. Теперь, я вас оставлю, друзья...
I'm one of Robert's oldest friends, and you're going to be his wife. Мы с Робертом - старинные друзья, а вы скоро станете его женой.
My friends forced me to go out. Друзья уговорили меня сходить в бар.
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.
He covers the police beat and has friends here. У него здесь друзья, они всё уладили.
You know, we're still good enough friends. Мы ведь друзья. Уверена, он бы сделал это для меня.
Not my father, just his friends. Не мой отец, только его друзья.
My friends at the Institute praise your work and say that you eliminate typhus. Мои друзья в институте с восторгом отзываются о твоей работе.
Your friends from Canada, ma'am. Ваши друзья из Канады, мадам...
You can set your minds to rest, dear friends. Можете дать своим мозгам отдохнуть, дорогие друзья.
But then your friends in the Resistance destroyed the amethysts in the tunnels, except for this one. Но затем твои друзья из Сопротивления уничтожили все аметисты в туннелях, кроме этого.
I'm happy to be friends. Я рад, что мы друзья.
Best friends at each other's throats with Claire caught in the middle. Лучшие друзья рвут друг другу глотки, зажав Клэр между собой.
But, it does matter who your friends are. Но неважно, кто твои друзья.