I don't have the luxury of friends. |
Друзья для меня - непозволительная роскошь. |
I mean, our friends are clearly happy, and we still get to throw a party celebrating us. |
Наши друзья абсолютно счастливы и мы всё ещё собираемся устроить вечеринку, чтобы отпраздновать Нас. |
We're your best friends, and you're replacing us. |
Мы ваши лучшие друзья, а вы взяли и заменили нас. |
Andrew and Zelda, at least at this point in their relationship, are not best friends. |
Эндрю и Зельда на такой стадии их отношений, когда они не лучшие друзья. |
My friends and I will handle this proposition. |
Мои друзья и я обсудим это предложение. |
And he still thinks we're his friends. |
Он все еще думает, что мы его друзья. |
You know, just as friends. |
Ну, типа, как друзья. |
I thought we were friends, Andy. |
Я думала, мы друзья, Энди. |
The night it happened, you said you had been visited at work by friends. |
В ту ночь, когда это произошло, ты сказал, что к тебе на работу приехали друзья. |
That's what friends are for, Gerry. |
Вот зачем нужны друзья, Джерри. |
All of the friends are in different business now. |
Все друзья уже в разном бизнесе. |
I'll leave you to your friends now. |
Теперь, я вас оставлю, друзья... |
I'm one of Robert's oldest friends, and you're going to be his wife. |
Мы с Робертом - старинные друзья, а вы скоро станете его женой. |
My friends forced me to go out. |
Друзья уговорили меня сходить в бар. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
He covers the police beat and has friends here. |
У него здесь друзья, они всё уладили. |
You know, we're still good enough friends. |
Мы ведь друзья. Уверена, он бы сделал это для меня. |
Not my father, just his friends. |
Не мой отец, только его друзья. |
My friends at the Institute praise your work and say that you eliminate typhus. |
Мои друзья в институте с восторгом отзываются о твоей работе. |
Your friends from Canada, ma'am. |
Ваши друзья из Канады, мадам... |
You can set your minds to rest, dear friends. |
Можете дать своим мозгам отдохнуть, дорогие друзья. |
But then your friends in the Resistance destroyed the amethysts in the tunnels, except for this one. |
Но затем твои друзья из Сопротивления уничтожили все аметисты в туннелях, кроме этого. |
I'm happy to be friends. |
Я рад, что мы друзья. |
Best friends at each other's throats with Claire caught in the middle. |
Лучшие друзья рвут друг другу глотки, зажав Клэр между собой. |
But, it does matter who your friends are. |
Но неважно, кто твои друзья. |