Heather Darden and me, we're just friends. |
Мы с Хизер Дарден просто друзья. |
We can't take risk, until to know if they are friends or not. |
Мы не можем рисковать, пока не узнаем: друзья они или нет. |
Urn... some of you know Jason Donnelly or... friends of his. |
Некоторые из вас знакомы с Джейсоном Доннелли или его друзья. |
Might help the adoption lady to see how diverse my friends are. |
Это может помочь, если женщина из агентства увидит, какие у меня разнообразные друзья. |
And two friends, Socrates and Plato. Intelligence was there. |
Его друзья - Сократ и Платон. |
Your friends have guided me to you. |
Твои друзья привели меня к тебе. |
It looks like your friends They have come to explore. |
Похоже, твои друзья решили осмотреться. |
Maybe... wesa... being friends. |
Может быть... наша... с вашей друзья. |
My friends here will tell you I'm all right. |
Мои друзья скажут, что я не виноват. |
The creatures are furious, my friends. |
Эти существа в ярости, друзья мои. |
Most of my friends have already finished college. |
Почти все мои друзья уже закончили колледж. |
Watching you together, I thought, perhaps, you were more than friends. |
Наблюдая вас вместе, я подумала, что, вероятно, вы были больше чем друзья. |
One of the customers pointed out that it had tagged photos of her friends. |
Одна из пользователей обратила внимание, что ее друзья попали в этот раздел. |
I said stuff in there that even my best friends don't know. |
Я все так устроил, что даже мои лучшие друзья не знают. |
I mean, your friends won't always be here. |
Я о том, что друзья не останутся здесь навсегда. |
Come on, friends, you can't argue with this face. |
Да ладно, друзья, с этой мордашкой не поспоришь. |
So it follows that his friends would be, too. |
Так что очевидно, что и друзья у него такие же. |
Your friends are in Sanctuary District A. |
Ваши друзья находятся в Округе Спасения А. |
Dawson, they're your friends too. |
Доусон, они и твои друзья тоже. |
And when we get there, all your friends will be there. |
А когда мы туда приедем, там будут все твои друзья. |
Honestly, the important thing is that they're still friends like us. |
Серьезно, важно только то, что они все еще друзья, как и мы. |
As in we who have friends or relatives lost on French shores. |
Мы, у кого есть друзья и родственники, пропавшие у берегов Франции. |
I mean that your friends have risked life and limb to free you. |
О том, что твои друзья рискнули жизнью, чтобы тебя освободить. |
Sure, it's great that you have all those friends in the National Guard. |
Здорово, конечно, что у тебя есть друзья в Национальной гвардии. |
Our Russian friends have decided should not rebuild our capital city. |
Наши русские друзья решили, что нам не нужно восстанавливать столицу. |