Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
What we've always been; friends. Да ничего не изменилось - друзья.
I know you two are friends. Я знаю, что вы двое друзья.
I'm glad your friends in the tavern approve. Рад, что твои друзья из таверны довольны.
People are more likely to drink your vodka if they think all their coolest friends are drinking it. Люди полюбят пить твою водку, если будут думать, что их более крутые друзья тоже ее пьют.
Listen, now that we're friends, tell me your age. Слушай, раз уж мы теперь друзья, скажи сколько тебе лет.
Family and friends could've found him. Родные или друзья могли найти их.
Didn't you say you and your friends were... Разве ты не говорила, что ты и твои друзья были...
I have friends in Tavistock. You might have met them. Но у меня тоже есть друзья в Тевистоке, и, я подумал, может, вы встречались.
My friends, I've never been happier to see anyone. Друзья мои, еще никогда я не был так рад встрече.
He's a good guy and we're still friends. Он хороший парень и мы все еще с ним друзья.
Strikes me they're getting even cleverer, our criminal friends. Мне кажется, наши криминальные друзья стали умнее.
I'm warning you, I still have friends in high places. У меня по-прежнему остались друзья в высших кругах.
Most of these people are david's friends. Большинство этих людей - друзья Дэвида.
Alan's family, his relatives and our friends. Семья Алана, его родственники, наши друзья.
Her friends are looking into Theresa's disappearance. Её друзья копаются в исчезновении Терезы.
What with you and Diana being close personal friends of mine, he was extremely interested. А узнав, что вы с Дайаной мои личные близкие друзья, он очень заинтересовался.
Sometimes it's a game that adults play to show that they're friends. Это игра, в которую играют взрослые, чтобы показать, что они друзья.
Even not-so-best friends, who knock you off a speeding garbage truck. Даже "не-самые-лучшие" друзья, спихивающие тебя с несущегося грузовика мусора.
Well, I don't think that his friends were. Но не думаю, что его друзья блефовали.
Because we're not that good at being friends. Потому что вы не такие уж и хорошие друзья.
My friends, we have here a future gladiator. Мои друзья, мы видим здесь будущего гладиатора.
My other friends... never used it so it never caught on. Другие друзья... никогда ее не использовали.
To Viktor Petrov, whose loyalty runs so deep he's given his friends half of the country. Виктор Петров, чья лояльность работает так глубоко, он дал его друзья половина страны.
Jake and Darya... they were your friends. Джейк и Дарья... Твои друзья.
I realised these girls aren't my friends anymore. Я поняла, что эти девушки мне больше не друзья.