I just wanted to call and let you know that Adrian and I are friends. |
Я просто захотела позвонить и дать тебе знать, что мы с Эдриан - друзья. |
Well, now we're friends, kind of. |
Да, теперь мы друзья, вроде как. |
We are friends, and he's been a really good friend to me. |
Мы друзья, и он правда очень хороший друг для меня. |
Your friends are trying to get a read out of their melted transmitters. |
Ваши друзья пытаются услышать вас через свои расплавленные передатчики. |
His friends were sure that poor Mario had gone mad. |
Друзья и знакомые были уверены в том, что бедолага сошёл с ума. |
I told them we have friends interested in doing the same. |
Я говорил им, что у нас есть друзья, заинтересованные в таком же. |
My friends here don't speak High Valyrian. |
Мои друзья не говорят на высоком валирийском. |
Fish are friends, not food. |
Рыбы - друзья, а не еда. |
And isn't nice you and the natives can be friends again. |
И разве не чудно, что вы с туземцами снова друзья. |
It's what best friends are for. |
Для этого и нужны лучшие друзья. |
I see your friends are day walkers. |
Вижу, что твои друзья не боятся солнца. |
Those friends of yours, they didn't even know you. |
Хватит. Твои друзья, которые там сидят - они тебя даже не знают толком. |
Tell you the truth, you know, these gangsters - they got friends. |
Сказать по правде, знаете, эти бандюги... у них есть друзья. |
But my friends died last in my premonition, not first. |
Но в предвидении мои друзья погибли последними. |
I hope that we're still friends. |
Надеюсь, что мы все еще друзья. |
Then there's me and my friends. |
У вас есть я и мои друзья. |
But you always say that we are friends and we have to tell everything. |
Но ты всегда говоришь, что мы друзья и должны все рассказать друг другу. |
I've already said that we're only friends. |
Я же говорил, мы просто друзья. |
Most men who patronize my place are my friends. |
Те, кто бывают в моем заведении, мои друзья. |
I've always wanted you to have friends. |
Я всегда хотела, чтобы и у тебя были друзья. |
Family and friends say in recent weeks, he appeared more troubled than normal. |
Семья и друзья говорят, что в последние недели он казался более беспокойным, чем обычно. |
If only she had some friends. |
Если бы только у нее были друзья. |
Sometimes it just takes a little girl drama to find out who your friends are. |
Иногда необходима трагедия маленькой девочки, чтобы узнать кто именно твои друзья. |
His old friends, and they're like... |
Его старые друзья, они вроде как... |
All of our friends were going to be here, anyway. |
Все наши друзья были бы здесь, так или иначе. |