Your friends doubt the power of the Book of Leaves. |
Твои друзья сомневаются в силе Книги Листьев. |
Ladies and gentlemen, dear friends. |
Леди и джентельмены, дорогие друзья. |
Our friends just made it past one of the minor league teams. |
Наши друзья выиграли игру у команды низшей лиги. |
Our friends are on second base and trying to make it all the way home. |
Наши друзья на второй базе и всё еще пытаются прорваться домой. |
You tell all your friends about these lights. |
Расскажи всем своим друзья про эти огни. |
If somebody's sweetness, friends, they might just despair completely. |
Утратив доброту, друзья, человек может и вовсе отчаяться. |
A dollar's not too much, friends. |
Доллар - это совсем немного, друзья. |
It's nice to know who your friends are. |
Хорошо знать, кто твои друзья. |
But the way you conduct business makes me wonder if you got any friends. |
Но то, как вы ведете дела, заставляет задуматься, есть ли у вас друзья. |
Dear friends, I have the pleasure of showing you my latest acquisition. |
Дорогие друзья, позвольте представить вам мое последнее приобретение. |
You're the best friends anybody ever had. |
Вы самые лучшие друзья на свете. |
Normally, friends are supposed to find out for themselves. |
Обычно друзья сами узнают о таких вещах. |
I've got friends, Michael. |
У меня есть друзья, Майкл. |
I mean, my friends at Berkley are nice and everything, but just kind of boring. |
Просто, мои друзья в Беркли хорошие и все-такое, но какие-то скучные. |
Jason and his friends rescued us. |
Ясон и его друзья спасли нас. |
It's not even like you guys are friends anymore. |
Почему? Вы даже больше не друзья. |
I have friends all over Barnabeez. |
У меня друзья по всей компании Барнабиз. |
Helps when you're friends with criminals. |
Полезно, когда твои друзья преступники. |
I'd say we were just friends or something. |
Я буду говорить, что мы только друзья. |
I'm kind of out about it to my friends. |
И друзья мои об этом знают. |
Lucas, you and I were just friends. |
Лукас, мы всего лишь друзья. |
Times have changed and friends have all scattered. |
Времена изменились, и друзья все разбежались. |
Your friends are your enemies, and vice versa. |
Твои друзья - твои враги, и наоборот. |
We're friends, that's all. |
Мы друзья, вот и всё. |
Benjamin and Odo are my friends. |
Бенджамин и Одо - мои друзья. |