Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
Your friends doubt the power of the Book of Leaves. Твои друзья сомневаются в силе Книги Листьев.
Ladies and gentlemen, dear friends. Леди и джентельмены, дорогие друзья.
Our friends just made it past one of the minor league teams. Наши друзья выиграли игру у команды низшей лиги.
Our friends are on second base and trying to make it all the way home. Наши друзья на второй базе и всё еще пытаются прорваться домой.
You tell all your friends about these lights. Расскажи всем своим друзья про эти огни.
If somebody's sweetness, friends, they might just despair completely. Утратив доброту, друзья, человек может и вовсе отчаяться.
A dollar's not too much, friends. Доллар - это совсем немного, друзья.
It's nice to know who your friends are. Хорошо знать, кто твои друзья.
But the way you conduct business makes me wonder if you got any friends. Но то, как вы ведете дела, заставляет задуматься, есть ли у вас друзья.
Dear friends, I have the pleasure of showing you my latest acquisition. Дорогие друзья, позвольте представить вам мое последнее приобретение.
You're the best friends anybody ever had. Вы самые лучшие друзья на свете.
Normally, friends are supposed to find out for themselves. Обычно друзья сами узнают о таких вещах.
I've got friends, Michael. У меня есть друзья, Майкл.
I mean, my friends at Berkley are nice and everything, but just kind of boring. Просто, мои друзья в Беркли хорошие и все-такое, но какие-то скучные.
Jason and his friends rescued us. Ясон и его друзья спасли нас.
It's not even like you guys are friends anymore. Почему? Вы даже больше не друзья.
I have friends all over Barnabeez. У меня друзья по всей компании Барнабиз.
Helps when you're friends with criminals. Полезно, когда твои друзья преступники.
I'd say we were just friends or something. Я буду говорить, что мы только друзья.
I'm kind of out about it to my friends. И друзья мои об этом знают.
Lucas, you and I were just friends. Лукас, мы всего лишь друзья.
Times have changed and friends have all scattered. Времена изменились, и друзья все разбежались.
Your friends are your enemies, and vice versa. Твои друзья - твои враги, и наоборот.
We're friends, that's all. Мы друзья, вот и всё.
Benjamin and Odo are my friends. Бенджамин и Одо - мои друзья.