| Henri's friends have searched every dive, hospital and morgue. | Друзья Анри обыскали все притоны, больницы, морги. |
| Look, I realize we're not exactly best friends. | Слушайте, я понимаю, что мы не лучшие друзья. |
| But we all struggle with connection... fathers and sons, friends, students, family members. | Но у всех нас проблемы со взаимодействием... отцы и дети, друзья, студенты, члены семьи. |
| How will your friends react to us taking the warhead? | Как твои друзья отреагируют на то, что мы хотим забрать боеголовку? |
| It's just that they're not my friends. | Просто, они мне не друзья. |
| Well, I think "friends" is probably stretching it just a tad. | Ну, наверное "друзья" это слишком громко сказано. |
| We're going to be competing now for which friends go to which party. | Мы будем соревноваться в том, какие друзья на какую вечеринку пойдут. |
| You have to accept the fact that you're just friends now. | Тебе следует принять тот факт, что вы теперь просто друзья. |
| I mean, you got all these friends and you played some sports. | Ну, у тебя есть друзья и ты занимаешься спортом. |
| I'm afraid our... friends in blue might have eyes on the shop. | Я боюсь наши... друзья в синем могут следить за магазином. |
| Some of my friends never talked to me again. | Некоторые мои друзья перестали со мной общаться. |
| My friends, a lot of them, don't call me back. | Мои друзья, многие из них, не перезванивают мне. |
| My mum moved me around too much to keep friends, too. | Моя мама перевозила меня слишком часто с места на место, чтобы у меня сохранились друзья. |
| Well, perhaps not friends, passing acquaintances, more like. | Ну, не совсем друзья. Скорее, знакомые. |
| He might do it, since we're old friends. | Он, возможно, согласится, раз мы с ним старые друзья. |
| Either that, or we paid a lot of money to watch our friends get drunk. | Похоже, что так, или мы заплатили кучу денег, чтобы посмотреть, как наши друзья напьются. |
| I mean, we were friends at the hospital. | Мы с ней друзья по больнице. |
| I got some friends in the Ivory Coast. | У меня друзья на Слоновом Берегу. |
| They're just my little furry friends. | Это всего лишь мои лохматые друзья. |
| His friends aren't going to let this go. | Его друзья этого так не оставят. |
| I have friends at the NSA. | У меня есть друзья в АНБ. |
| You told me you weren't friends with him. | Ты же говорила мне, что вы даже не друзья. |
| Your old friends were the last people to see Cal alive. | Твои старые друзья были последними, кто видел Кэла живым. |
| So that, my hungry friends, is a Kamal family recipe. | Итак, мои голодные друзья, это семейный рецепт Камалей. |
| But I thought we were friends now. | Но я думал, что мы теперь друзья. |