He has friends at channel 9 And they're sending a reporter out to the stores today. |
У него есть друзья на 9 канале и они послали репортёров в магазины. |
We're still friends, I think. |
Мы все еще друзья... полагаю. |
We're still friends, all over the world. |
Мы все еще друзья, в любой части мира. |
Dear family and friends... on behalf of Stu and Lauren... I welcome all of you for this marriage celebration. |
Уважаемые родственники и друзья, от имени Стью и Лорен приветствую вас на этой церемонии. |
I'd have my work, my friends. |
У меня будет моя работа, мои друзья. |
That means your friends are here. |
Это означает, что твои друзья здесь. |
And any hope for a peaceful resolution flew out the window once your friends set us up for an ambush. |
И всякая надежда на мирное соглашение вылетело в окно, с того момента как твои друзья устроили нам засаду. |
Jason finds out his friends are killed, he might take precautions. |
Джейсон узнал, что его друзья убиты, и принял меры. |
You do have friends, right? |
У тебя ведь есть друзья, да? |
So my friends are working on a way to communicate with us. |
Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами. |
Your wait is over, my golden friends. |
Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья. |
I guess that explains why we're friends. |
Я думаю, это объясняет, почему мы друзья. |
My friends all tell me I have a remarkable gift for persuasion. |
Все мои друзья говорят, что у меня замечательный дар убеждения. |
Hopefully your friends will have evaded the culling. |
Хотелось бы надеяться, что ваши друзья избегут захвата. |
(Announcer) It is not a miracle, my friends. |
Нет, это не чудо, друзья. |
By the way, you should know that Faye and our deputy public prosecutor are childhood friends. |
Кстати, вам следует знать, что Фей и наш заместитель государственного прокурора - друзья детства. |
It's hard to imagine you being friends with Faye. |
Трудно вообразить, что вы с Феем друзья. |
I got friends who told me he was out last night with a cheap blonde. |
Мне друзья сказали что он вчера встречался с дешевой блондинкой. |
My friends told me he was at the track last night with his arm around a cheap blonde. |
Мне друзья сказали что он вчера был на бегах и обнимал дешевую блондинку. |
So, listen, we have some friends coming over on Thursday night. |
Да, кстати, к нам в четверг вечером придут друзья. |
I don't like seeing our friends get hurt. |
Мне не нравится видеть, что наши друзья страдают. |
That way, the boat can never get to this island, and your friends will be safe. |
Тогда этот корабль никогда не дойдет до острова, и твои друзья будут в безопасности. |
But, my friends, this wanton assault on your freedom is merely a wake-up call. |
Но, друзья мои, этот необоснованный удар по вашей свободе - всего лишь предупреждение. |
Well, fear not, my friends, the cavalry has arrived. |
Не беспокойтесь, друзья мои, помощь уже здесь. |
He has his friends, even on this day. |
Но у него были друзья, даже в этот день... из его любимых книг. |