Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзья

Примеры в контексте "Friends - Друзья"

Примеры: Friends - Друзья
He has friends at channel 9 And they're sending a reporter out to the stores today. У него есть друзья на 9 канале и они послали репортёров в магазины.
We're still friends, I think. Мы все еще друзья... полагаю.
We're still friends, all over the world. Мы все еще друзья, в любой части мира.
Dear family and friends... on behalf of Stu and Lauren... I welcome all of you for this marriage celebration. Уважаемые родственники и друзья, от имени Стью и Лорен приветствую вас на этой церемонии.
I'd have my work, my friends. У меня будет моя работа, мои друзья.
That means your friends are here. Это означает, что твои друзья здесь.
And any hope for a peaceful resolution flew out the window once your friends set us up for an ambush. И всякая надежда на мирное соглашение вылетело в окно, с того момента как твои друзья устроили нам засаду.
Jason finds out his friends are killed, he might take precautions. Джейсон узнал, что его друзья убиты, и принял меры.
You do have friends, right? У тебя ведь есть друзья, да?
So my friends are working on a way to communicate with us. Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами.
Your wait is over, my golden friends. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
I guess that explains why we're friends. Я думаю, это объясняет, почему мы друзья.
My friends all tell me I have a remarkable gift for persuasion. Все мои друзья говорят, что у меня замечательный дар убеждения.
Hopefully your friends will have evaded the culling. Хотелось бы надеяться, что ваши друзья избегут захвата.
(Announcer) It is not a miracle, my friends. Нет, это не чудо, друзья.
By the way, you should know that Faye and our deputy public prosecutor are childhood friends. Кстати, вам следует знать, что Фей и наш заместитель государственного прокурора - друзья детства.
It's hard to imagine you being friends with Faye. Трудно вообразить, что вы с Феем друзья.
I got friends who told me he was out last night with a cheap blonde. Мне друзья сказали что он вчера встречался с дешевой блондинкой.
My friends told me he was at the track last night with his arm around a cheap blonde. Мне друзья сказали что он вчера был на бегах и обнимал дешевую блондинку.
So, listen, we have some friends coming over on Thursday night. Да, кстати, к нам в четверг вечером придут друзья.
I don't like seeing our friends get hurt. Мне не нравится видеть, что наши друзья страдают.
That way, the boat can never get to this island, and your friends will be safe. Тогда этот корабль никогда не дойдет до острова, и твои друзья будут в безопасности.
But, my friends, this wanton assault on your freedom is merely a wake-up call. Но, друзья мои, этот необоснованный удар по вашей свободе - всего лишь предупреждение.
Well, fear not, my friends, the cavalry has arrived. Не беспокойтесь, друзья мои, помощь уже здесь.
He has his friends, even on this day. Но у него были друзья, даже в этот день... из его любимых книг.