| I know we're all just... friends, supposedly. | Я знаю, что мы просто... друзья, вроде как. |
| Alahi has friends outside the opium trade. | У Алахи есть друзья за пределами картеля. |
| Now let's see how fast your friends work. | Увидим, как работают твои друзья. |
| Lily, we are Ted's best friends. | Лили, мы - лучшие друзья Теда. |
| I've got friends here, they'll know. | У меня есть друзья тут, они знают. |
| I know Joe, but we're not really friends. | Я знаю Джо, но мы на самом деле не друзья. |
| Bills to the roof not paid, music all hours, parties, lazy friends. | Неоплаченных счетов до потолка, постоянно музыка, гулянки, ленивые друзья. |
| Some of my best friends are odd white people. | Немногие мои друзья - странные белые люди. |
| But I only did that 'cause all my friends did. | Но я сделал это только потому, что так делали все мои друзья. |
| But I'm not like my friends. | Но я не такой, как мои друзья. |
| And my friends didn't see me for the next 72 hours. | И друзья не видели меня следующие 72 часа. |
| We're not friends here, Darrin. | Мы с вами не друзья, Дэррин. |
| Let us all kneel together, friends. | Давайте все преклоним колени, друзья. |
| We're having a few friends over at our place tonight. | Сегодня вечером у нас в доме соберутся друзья. |
| All your friends will move ahead. | А все друзья пойдут в следующий класс. |
| Because in another reality, you and I are friends. | Потому что в другой реальности мы с вами друзья. |
| We're best friends now, and it's weird. | И теперь мы лучшие друзья. Странно. |
| Where are your friends, Miles? | Простите? Где твои друзья, Майлз? |
| You tell Carla someone else went after her operatives, and we're friends. | Скажешь Карле, что кто-то другой завалил ее агентов, и мы - друзья. |
| I wouldn't want your friends to miss out on all the fun. | Я не хочу, чтобы твои друзья пропустили всё веселье. |
| That, my friends, is what you call a legend. | Вот, мои друзья, то, что вы называете легендой. |
| It's just a few friends expressing concern for another. | Просто друзья, которые выражают свое беспокойство за друга. |
| My friends found out what I've been doing. | Мои друзья узнали, чем я занимаюсь. |
| Your friends are dead, Ari; you're alive. | Твои друзья мертвы, Ари, ты выжил. |
| We've been friends for nigh on 20 years. | Они уже более 20 лет наши друзья. |